Passafire - Same Old Story - перевод текста песни на немецкий

Same Old Story - Passafireперевод на немецкий




Same Old Story
Die Immer Gleiche Geschichte
It was never yours so why'd you have to take it
Es war nie deins, warum musstest du es also nehmen
To the point where you're robbing me blind
Bis zu dem Punkt, an dem du mich ausraubst
It was just material, security blanket but
Es war nur materiell, eine Sicherheitsdecke, aber
You ripped me off and then you left it behind
Du hast mich abgezockt und es dann zurückgelassen
Took actions, spontaneous reaction
Habe gehandelt, spontane Reaktion
Tried to track when the package would arrive
Versuchte zu verfolgen, wann das Paket ankommen würde
But the evil in your heart made it hard to relax
Aber die Bosheit in deinem Herzen machte es schwer, sich zu entspannen
When you came to find what's waiting inside
Als du kamst, um herauszufinden, was drinnen wartet
Living out your life of crime
Du lebst dein Leben voller Verbrechen
Same old story, every time
Immer die gleiche Geschichte
And once again you came into existence
Und wieder einmal bist du in Erscheinung getreten
With no regard for the pain that you inflicted
Ohne Rücksicht auf den Schmerz, den du verursacht hast
You took a swing at the only thing that brings
Du hast das Einzige angegriffen, was
A smile to my face and makes me optimistic
Mir ein Lächeln ins Gesicht zaubert und mich optimistisch macht
You can't replace all the things you erased
Du kannst nicht all die Dinge ersetzen, die du ausgelöscht hast
Before, it seems so damn unrealistic
Vorher erschien es so verdammt unrealistisch
But now I know it was just part of the game
Aber jetzt weiß ich, es war nur ein Teil des Spiels
Not everyone can resist being sadistic
Nicht jeder kann widerstehen, sadistisch zu sein
Living out your life of crime
Du lebst dein Leben voller Verbrechen
Same old story, every time
Immer die gleiche Geschichte
Giving it over to the dark side
Du gibst dich der dunklen Seite hin
You can't take it with you when you die
Du kannst es nicht mitnehmen, wenn du stirbst
Living out your life of crime
Du lebst dein Leben voller Verbrechen
Same old story, every time
Immer die gleiche Geschichte





Авторы: Bowne Ted Purnell, Kubley Nicholas Cairns, Kubley William Bernard, Deguzman Michael Romero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.