Текст и перевод песни Passafire - Start from Scratch (Drastics Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Start from Scratch (Drastics Remix)
Начать с нуля (Drastics Remix)
Like
black
holes
in
space,
things
so
easily
erased
Словно
черные
дыры
в
космосе,
так
легко
все
стирается,
Only
time
will
tell,
what's
left
on
the
face
Только
время
покажет,
что
останется
на
лице
Of
the
world
were
living
in,
and
the
love
were
giving
Мира,
в
котором
мы
живем,
и
любви,
что
мы
дарим,
I'm
so
easily
amazed,
that
the
globe
keeps
spinning
Я
не
перестаю
удивляться,
что
земной
шар
все
еще
вертится.
And
now
were
faced,
with
time
in
a
penitentiary
И
теперь
мы
сталкиваемся
со
временем,
проведенным
в
заточении,
Slow
the
pace,
Cus
were
gonna
get
there
eventually
Давай
не
будем
торопиться,
ведь
мы
все
равно
доберемся
туда,
To
that
dying
day,
When
the
only
words
we
can
say
До
того
смертного
часа,
когда
единственные
слова,
что
мы
сможем
произнести,
Shoulda
coulda
woulda,
but
we
didn't
so
we
fade
away
Будут
"надо
было,
мог
бы,
следовало",
но
мы
не
сделали
этого,
и
вот
мы
исчезаем.
Like
black
clouds
in
the
sky,
warning
you
and
I
Как
черные
тучи
на
небе,
предупреждающие
тебя
и
меня,
That
the
rains
gonna
come,
and
the
mud's
gonna
slide
Что
пойдет
дождь,
и
грязь
превратится
в
потоки,
And
the
homes
in
it's
path,
piles
of
wood
and
broken
glass
И
дома
на
его
пути
превратятся
в
груды
дерева
и
битого
стекла,
And
when
it's
all
over,
start
from
scratch
И
когда
все
закончится,
придется
начинать
с
нуля.
And
now
were
faced,
with
time
in
a
penitentiary
И
теперь
мы
сталкиваемся
со
временем,
проведенным
в
заточении,
Slow
the
pace,
Cus
were
gonna
get
there
eventually
Давай
не
будем
торопиться,
ведь
мы
все
равно
доберемся
туда,
To
that
dying
day,
When
the
only
words
we
can
say
До
того
смертного
часа,
когда
единственные
слова,
что
мы
сможем
произнести,
Shoulda
coulda
woulda,
but
we
didn't
so
we
fade
away
Будут
"надо
было,
мог
бы,
следовало",
но
мы
не
сделали
этого,
и
вот
мы
исчезаем.
Like
black
holes
in
space
Словно
черные
дыры
в
космосе
Start
from
scratch
Начать
с
нуля
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bowne Ted Purnell, Kubley Nicholas Cairns, Kubley William Bernard, Deguzman Michael Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.