Passcode - Same To You - перевод текста песни на русский

Same To You - Passcodeперевод на русский




Same To You
То же самое для тебя
ある朝に 猫が泣いて 気付いたんだ
Однажды утром кошка заплакала, и я поняла
些細な言葉の意味が 空を回っていたんだ
Мельчайшие слова обрели смысл, кружились в небе
塞ぎ込み 普遍的な事実だけ
Замкнувшись в себе, я говорила лишь об общеизвестных фактах
語って そこから 消えた
И после этого исчезла
Creativity doesn't mean to look at new things, no that's not it
Креативность это не значит смотреть на новые вещи, нет, это не так
It's to see known things as new
Это видеть знакомые вещи по-новому
And that's the way it is
И всё обстоит именно так
Truly-creative mind
Истинный творческий ум
We're looking down at the same things the fact is just so simple
Мы смотрим на одно и то же, и факт этот прост
So everyone has an equal chance, now just what you'd expect
Так что у каждого есть равные шансы, как и следовало ожидать
滲んだ声 吐き出した
Я выдохнула сдавленные слова
零れ落ちた 灯り すくって
Поймала мерцающий огонек, что угасал
There's nothing certain
Нет ничего определенного
Hiding truth behind the mask
Пряча правду за маской
I was working so damn hard not to lose myself in the crowded streets
Я так усердно работала, чтобы не потерять себя в толпе
How many times have I faced this twilight before?
Сколько раз я встречала этот предрассветный час?
Waaah!! Shadows of dusk cried out in pain
Вааах!! Тени сумерек кричали от боли
Afraid of pain
Боюсь боли
But impossible to stop
Но остановить её невозможно
So the great man said those words of wisdom and every little thing
Так великий человек произнес эти слова мудрости, и каждая мелочь,
they said
что он говорил
But maybe they were like us struggling to live a day
Но, возможно, он тоже боролся за выживание, как и мы
They were not so different from the rest of us, do you wanna know
Он не сильно отличался от остальных, хочешь знать,
why?
почему?
Maybe they were looking at the same view, just one step ahead of us
Может быть, он смотрел на тот же вид, просто на шаг впереди нас
過ぎてゆく 時の中で
В потоке времени, проходящего мимо
儚く スローモーション
Хрупкая замедленная съемка
描くもの 色を変えて
То, что рисую, меняет цвет
イマジネーション
Воображение
繋ぎ止めていく
Я буду удерживать это
想いを繰り返し
Повторяя свои мысли
儚く スローモーション
Хрупкая замедленная съемка
その刹那 色を変えて
В этот миг, меняя цвет
イマジネーション
Воображение
胸の奥の パズルは 解けないままでさ
Головоломка в глубине моей груди так и осталась неразгаданной
そうして 光は 離れて 沈んでゆく
И свет отдалился, погрузился во тьму





Авторы: Takahiro Hokyo, Koji Hirachi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.