イヤフォン踊る音達
Kopfhörer
tanzen
zu
den
Klängen
眠れずに聴いたラジオ
Radio,
das
ich
schlaflos
gehört
habe
トンネルに灯る
流れた星
落ちる
Tunnel,
erleuchtet
von
Sternschnuppen,
die
fallen
カーテン溢した光
Vorhänge,
gefüllt
mit
Licht
走る季節の鼓動
Der
pulsierende
Rhythmus
der
Jahreszeiten
雨
アスファルトの匂い
Regen,
der
Duft
von
Asphalt
赤の信号
Rote
Ampel
永遠望むばかりです
未来を奪いながら
Ich
wünsche
mir
nur
die
Ewigkeit,
während
ich
dir
die
Zukunft
raube
夜が明けて来ても
まだ夢を見ている
Auch
wenn
die
Nacht
anbricht,
träume
ich
noch
immer
街を染めてくオレンジ色に
Die
Stadt
färbt
sich
in
Orange
あの日の記憶と
消えない想い
隠していよう
Ich
werde
die
Erinnerungen
an
diesen
Tag
und
die
unauslöschlichen
Gefühle
verbergen
君の言葉借りてなぞって
Ich
leihe
mir
deine
Worte,
zeichne
sie
nach
正解を探している
Auf
der
Suche
nach
der
richtigen
Antwort
巡り合えた
ここにいた偶然
Das
Schicksal,
dich
hier
zu
treffen,
die
zufällige
Begegnung
"運命"と名前をつけて
Ich
nenne
es
"Schicksal"
光る星が
優しく照らす
世界で
In
einer
Welt,
die
von
leuchtenden
Sternen
sanft
erleuchtet
wird
同じ時を刻んでいた
Haben
wir
die
gleiche
Zeit
erlebt
言えないままの下書き
Ein
unvollendeter
Entwurf,
der
unausgesprochen
bleibt
人ごとのラブソング
Ein
Liebeslied
für
andere
読みかけの
栞挟む本の
続き
Die
Fortsetzung
eines
Buches,
in
dem
ein
Lesezeichen
steckt
炭酸抜けてたコーラ
Eine
Cola,
die
ihren
Kohlensäuregehalt
verloren
hat
ハズレばかりのアイス
Eis,
das
immer
daneben
liegt
君がいない毎日
Jeder
Tag
ohne
dich
もう、それじゃあせめて
Nun,
wenn
schon,
dann
wenigstens...
指先、滲む星を辿って
Meine
Fingerspitzen
folgen
den
schimmernden
Sternen
ネオン切れたゲームセンター
Ein
Neonlicht-verlassenes
Spielcenter
あの歌の中
君の姿探して
Ich
suche
nach
deiner
Gestalt
in
diesem
Lied
忘れないように抱きしめている
Ich
halte
dich
fest,
um
dich
nicht
zu
vergessen
失くした
青色をした
春は
まだ終わり告げず
Der
verlorene
Frühling
mit
seiner
blauen
Farbe
endet
noch
nicht
思い出積もるラプス
Erinnerungen
sammeln
sich
wie
ein
Zeitraffer
いつまでも
月は綺麗なままで
欠けない
Der
Mond
ist
immer
noch
schön
und
nimmt
niemals
ab
仕草も、匂いも、掠れた声も
まだ消えない
Deine
Gesten,
dein
Duft,
deine
raue
Stimme
– all
das
ist
noch
nicht
verblasst
カレンダーはそのままで
Der
Kalender
ist
immer
noch
so,
wie
er
war
あの日のままの季節
Die
Jahreszeit
ist
noch
immer
die
gleiche
wie
an
diesem
Tag
まだ心染めてく
Sie
färbt
immer
noch
mein
Herz
巡り合えた
ここにいた偶然
Das
Schicksal,
dich
hier
zu
treffen,
die
zufällige
Begegnung
"運命"と名前をつけて
Ich
nenne
es
"Schicksal"
光る星が
優しく照らす
世界は
Die
Welt,
die
von
leuchtenden
Sternen
sanft
erleuchtet
wird,
静かに
時を止める
hält
die
Zeit
still
巡り合いは
ここにある必然
Die
Begegnung
ist
hier
ein
unausweichliches
Schicksal
"運命"と名前をつけて
Ich
nenne
es
"Schicksal"
光る星が
優しく照らす
世界で
Die
Welt,
die
von
leuchtenden
Sternen
sanft
erleuchtet
wird,
醒めない夢は続いてゆく
Der
Traum,
aus
dem
ich
nicht
erwache,
geht
weiter
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.