Текст и перевод песни Passengers and Luciano Pavarotti - Miss Sarajevo - Single Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss Sarajevo - Single Radio Edit
Мисс Сараево - Радио версия
Is
there
a
time
for
keeping
your
distance
Есть
ли
время
для
дистанции,
A
time
to
turn
your
eyes
away
Время
отвести
взгляд?
Is
there
a
time
for
keeping
your
head
down
Есть
ли
время,
чтобы
голову
склонить,
For
getting
on
with
your
day
И
заниматься
своими
делами?
Is
there
a
time
for
kohl
and
lipstick
Есть
ли
время
для
подводки
и
помады,
A
time
for
curling
hair
Время
завивать
локоны?
Is
there
a
time
for
high
street
shopping
Есть
ли
время
для
покупок
в
магазинах,
To
find
the
right
dress
to
wear
Чтобы
найти
подходящее
платье?
Here
she
comes,
oh
oh
Вот
она
идет,
о-о,
Heads
turn
around
Головы
оборачиваются,
Here
she
comes
Вот
она
идет,
To
take
her
crown
Чтобы
получить
свою
корону.
Is
there
a
time
to
run
for
cover
Есть
ли
время
искать
укрытие,
A
time
for
kiss
and
tell
Время
для
поцелуев
и
сплетен?
Is
there
a
time
for
different
colours
Есть
ли
время
для
разных
цветов,
Different
names
you
find
it
hard
to
spell
Разных
имён,
которые
трудно
произнести?
Is
there
a
time
for
first
communion
Есть
ли
время
для
первого
причастия,
A
time
for
East
Seventeen
Время
для
"Востока
17"?
Is
there
a
time
to
turn
to
Mecca
Есть
ли
время
обратиться
к
Мекке,
Is
there
time
to
be
a
beauty
queen
Время
быть
королевой
красоты?
Here
she
come,
oh
oh
Вот
она
идет,
о-о,
Beauty
plays
the
clown
Красота
играет
роль
клоуна,
Here
she
comes
Вот
она
идет,
Surreal
in
her
crown
Сюрреалистичная
в
своей
короне.
Dici
che
il
fiume
Ты
говоришь,
что
река
Trova
la
via
al
mare
Найдет
свой
путь
к
морю,
E
come
il
fiume
И
как
река,
Giungerai
a
me
Ты
придешь
ко
мне.
Oltre
i
confini
Сквозь
границы
E
le
terre
assetate
И
иссохшие
земли,
Dici
che
come
fiume
Ты
говоришь,
что
как
река,
L'amore
giungerà
Любовь
придет.
E
non
so
più
pregare
И
я
больше
не
умею
молиться,
E
nell'amore
non
so
più
sperare
И
в
любви
я
больше
не
могу
надеяться,
E
quell'amore
non
so
più
aspettare
И
этой
любви
я
больше
не
могу
ждать.
Is
there
a
time
for
tying
ribbons
Есть
ли
время
завязывать
ленты,
A
time
for
Christmas
trees
Время
для
рождественских
елок?
Is
there
a
time
for
laying
tables
Есть
ли
время
накрывать
на
стол,
And
the
night
is
set
to
freeze
Когда
ночь
готова
заморозить?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Clayton, Larry Mullen, Bono, Brian Eno, Edge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.