Текст и перевод песни Passi feat. J. Mi Sissoko, Stomy Bugsy & Jacky Brown - 79 à 99 (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
79 à 99 (Radio Edit)
С 79-го по 99-й (радио-версия)
79,
voici
Passi
dans
la
vague
pour
Paris
79-й,
это
Пасси
на
волне
для
Парижа,
Ma
famille
est
nombreuse,
à
Babylone
on
attérit
Моя
семья
большая,
мы
приземляемся
в
Вавилоне.
Au
pays
la
vide
est
rude,
le
voyage
est
donc
le
prélude
На
родине
жизнь
сурова,
поэтому
путешествие
- это
прелюдия
à
l'épisode
Neg'Ä
Sarcelles,
venu
pour
faire
ses
études
к
эпизоду
"Черный
из
Сарселя",
приехавшему
учиться.
Avec
Lazhiz,
crise
au
fond
de
la
classe,
nos
places
assises
С
Лазизом,
кризис
в
конце
класса,
наши
места,
On
baptise
nos
biz,
bétises,
nos
premiers
vices
s'aiguisent
Мы
крестим
наши
делишки,
шалости,
наши
первые
пороки
обостряются.
La
5,
les
stranges,
Goldorak
en
thèmes
de
jeux
5-й
класс,
чудаки,
"Голдорак"
в
качестве
игр,
C'était
les
jours
heureux
pour
un
petit
re-noi
fougueux
Это
были
счастливые
деньки
для
маленького
пылкого
чёрного
мальчишки.
13
ans
ti
mal,
l'époque
du
centre
commercial
13
лет,
плохо,
время
торговых
центров,
Mes
magasins
préférés
étaient
Prisu
et
Escale
Моими
любимыми
магазинами
были
"Присю"
и
"Эскаль".
Ça
marchait
souvent,
donc
on
y
allait
tout
le
temps
Это
часто
срабатывало,
поэтому
мы
ходили
туда
постоянно,
T'entends
clic,
clic,
clac,
clac,
clac,
pour
des
bric-à-brac
Слышишь
"клик-клик,
клац-клац-клац"
- за
безделушками.
Internat,
après
conseil
besoin
de
supériorité
Интернат,
после
совета
нужда
в
превосходстве,
Car
les
embrouilles,
les
années,
le
H
I
P
m'ont
chopé
Потому
что
передряги,
годы,
хип-хоп
выбрали
меня.
Moins
dans
l'quartier,
poussé
à
aller
taper
Меньше
в
квартале,
подталкиваемый
к
тому,
чтобы
идти
и
стучать,
J'engrenais
les
miens
à
bouger
et
serrer
Я
заставлял
своих
двигаться
и
напрягаться.
91,
premier
disque,
premiere
part
dans
les
bacs
91-й,
первый
диск,
первая
часть
на
полках,
C'est
Passi
en
solo
les
tentations
c'est
l'album
Это
Пасси
сольно,
"Искушения"
- это
альбом
Pour
toutes
les
métropoles
mais
aussi
pour
les
DOM-TOM
Для
всех
мегаполисов,
а
также
для
заморских
департаментов.
Traîtres,
pourquoi
tant
de
haine,
95
200,
c'est
la
même
Предатели,
зачем
столько
ненависти,
95
200,
всё
то
же
самое.
Comme
dans
le
passé,
il
refrappe,
"c'est
toujours
idem"
Как
и
в
прошлом,
он
бьет
снова,
"всё
так
же".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akhenaton, Passi Balende
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.