Текст и перевод песни Passi - L'antre de l'ange
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'antre de l'ange
Убежище ангела
L'autre
soir,
l'ALTESSE
tâtait
un
bizness
de
soirée,
На
днях
вечером,
твой
покорный
слуга,
был
на
вечеринке,
Une
doudou
de
toute
beauté,
un
fruit
à
l'aise
au
Bailey.
Увидел
там
красотку,
настоящую
конфетку,
такую
желанную.
Y'a
eu
les:
"Attends
tu
m'as
pris
pour
qui?".
И
началось:
"Ты
меня
с
кем-то
перепутал?".
Pourquoi
toujours
ces
théories
de
bluffeur,
bluffeuse
et
bluffé?
Зачем
эти
игры
в
"ты
меня
не
достоин",
дорогая?
Désir
commun?
Canapé
déplié,
У
нас
обоюдное
желание?
Диван
раскладывается,
Le
patron
plastique
se
pose
dans
une
main.
Презерватив
уже
в
моей
руке.
Elle
rougit
de
plaisir,
je
caresse
et
tâte
avec
doigté,
Ты
краснеешь
от
удовольствия,
я
ласкаю
тебя
пальцами,
Et
nous
nous
délectons
dans
une
danse
ondulée.
И
мы
наслаждаемся
этим
танцем
страсти.
Côté-côté,
centré,
collé-serré,
coké,
OK?
Бок
о
бок,
ближе,
ещё
ближе,
всё
в
порядке?
Le
doux
al
dente,
l'exquis
fou
fâché-fâché.
Сладкая
истома,
сводящая
с
ума.
Un
bonda
soufflé
comme
du
Miel-pops
à
dévorer.
Твоё
тело
- это
как
воздушная
кукуруза,
которую
хочется
съесть.
Nous
goûtions
sans
répit
aux
saveurs
de
nos
pays.
Мы
без
устали
наслаждались
вкусом
друг
друга.
Tu
veux
l'antre
de
l'ange,
Ты
хочешь
попасть
в
моё
логово,
ангел
мой,
Tu
veux
l'antre
de
l'ange...
Ты
хочешь
попасть
в
моё
логово...
Fidèle
insatisfait,
tu
connais
les
Cains-Cains:
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает:
Toute
la
nuit
c'est
inné,
je
suis
Vahiné
jusqu'au
matin.
Всю
ночь
напролёт
я
твой,
до
самого
утра.
Hiver
ou
automne
je
suis
chaud
comme
au
printemps,
Зимой
или
осенью
мне
жарко,
как
весной,
Et
quand
vient
l'été?
А
когда
приходит
лето?
Rebelotte,
an
nou
allé!
Tes
saveurs
me
hantent,
je
veut
tâter,
Всё
повторяется!
Твой
вкус
сводит
меня
с
ума,
я
хочу
ласкать,
Je
veux
goûter
à
ces
voluptés,
dans
ces
ôtés-frottés,
Хочу
насладиться
твоей
истомой,
этими
прикосновениями,
Après
123 soleil,
re-tâter
un
chat-perché.
После
счёта
"раз,
два,
три"
снова
попробовать
тебя
на
вкус.
Pose
sous
l'appareil,
parle
la
langue
des
merveilles,
Расслабься,
позволь
своим
желаниям
вырваться
наружу,
égaye
ton
corps
aux
pratiques
Познакомь
своё
тело
с
Des
obscures
Sciences
Physiques,
Законами
физики
страсти,
Fuji-Yama,
Kama-Sutra,
ou
un
autre
mot
"chinois".
"Фудзияма",
"Камасутра"
или
что-то
ещё.
Femme
de
mes
joies,
ouvre
tes
frontières
aux
tentations,
Женщина
моей
мечты,
открой
свои
границы
для
соблазна,
Tonton
a
un
bon
jus
de
passion,
ses
saveurs
nous
boirons.
У
меня
есть
напиток
страсти,
давай
выпьем
его
вместе.
Comme
à
l'école,
une
bombe
à
max
avec
un
corps
de
folle,
Как
в
школьные
годы,
сногсшибательная
красотка,
Sur
ma
parole,
mon
auréole,
elle
était
toutes
taxes
comprises.
Честное
слово,
ты
просто
ангел
во
плоти.
Un
déhanché
qui
aguichait,
dressés
les
loups
fâchés.
Твои
движения
сводили
с
ума,
как
будто
стая
волков
увидела
добычу.
"Son
mec
l'a
lâchée!",
péché!
La
situation
j'exploite.
"Её
парень
бросил!",
какой
грех!
Нужно
воспользоваться
ситуацией.
Mate!
DOUBLE
S
tchatche!
Et
ces
folies
nous
flattent,
Смотри!
DOUBLE
S
в
деле!
И
эти
безумства
так
приятны,
Une
sexuelle
automate,
aux
délices
candidate.
Сексуальная
богиня,
готовая
на
всё.
Comme
un
jour
qui
tue
la
nuit,
une
pluie
qui
tue
la
soif.
Как
день
побеждает
ночь,
как
дождь
утоляет
жажду.
Le
feu
dans
ses
eaux,
dans
les
draps,
danses
de
corégraphe.
Огонь
в
её
глазах,
в
простынях,
в
движениях.
Puisant
nos
ébats
bas
dans
sa
lointaine
fontaine,
Мы
черпали
наслаждение
из
далёких
источников,
Pour
nos
coups
de
reins
de
longue
haleine.
Для
нашей
долгой
и
страстной
ночи.
Bouge
ton
corps,
fais
un
pas,
si
corps
et
âme
sont
partants,
Двигай
своим
телом,
сделай
шаг,
если
и
тело,
и
душа
этого
хотят,
Tous
aimons
nous
abreuver
des
saveurs
de
nos
contrées.
Ведь
мы
все
любим
наслаждаться
вкусом
страсти.
Devant
mon
carnet
d'adresses,
encore
je
m'adresse,
Листая
свою
телефонную
книжку,
я
снова
обращаюсь
Aux
déesses
de
la
caresse
et
je
me
confesse.
К
богиням
ласки
и
признаюсь.
Qui
n'a
pas
péché
à
la
pêche
aux
taspech?
Кто
не
грешил,
тот
не
жил!
Goûtons
aux
saveurs
de
nos
pays.
Давайте
наслаждаться
вкусом
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe Tristan Fragione, Passi Balende
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.