Eine Statur, die man durchsetzt, und alles zu überwinden
Pour sermenter sortir du hall pas mentir
Um zu schwören, aus der Halle zu kommen, nicht zu lügen
Etre entier faire kiffer du dance hall au pénitencier
Ganz sein, von Dancehall bis zum Knast begeistern
Paroles bien pensées un son pour se dépenser
Gut durchdachte Worte, ein Sound zum Auspowern
Des phrases du métier la France au rap français
Sätze vom Fach, Frankreich dem französischen Rap
Des mots pour motiver mon staff sur le sentier de la guerre
Worte, um meine Crew auf dem Kriegspfad zu motivieren
Je sens qu't'y es le combat le débat est lance
Ich spüre, du bist dabei, der Kampf, die Debatte ist eröffnet
He l'ancien ma musique c'est un cri qui vient du cur
Hey Alter, meine Musik ist ein Schrei, der vom Herzen kommt
C'est un vice c'est un son pour chien ou lycéen
Es ist ein Laster, es ist ein Sound für Hunde oder Gymnasiasten
Hein c'est un kif de la frime ou l'hymne du vainqueur
He, es ist ein Kick, Angeberei oder die Hymne des Siegers
Ou bien c'est un pleur quand l'un des tiens s'eteint donc quandj'roule mes rimes sur ridim ma fois prime que les ruf reprennent
Oder es ist ein Weinen, wenn einer von deinen Leuten stirbt, also wenn ich meine Reime auf dem Riddim rolle, mein Glaube zählt, dass die Harten es aufgreifen
Qu'j'anime je sais qu'on m'estime, j'aime les textes style lemessage
Dass ich animiere, ich weiß, man schätzt mich, ich mag Texte mit Stil, die Botschaft
Au cur de la cible, faut qu'tu t'accomodes m.c, j'suisincomestible
Mitten ins Ziel, du musst dich anpassen, MC, ich bin ungenießbar
{Refrain:}
{Refrain:}
Ma musique, nos musiques
Meine Musik, unsere Musik
Te fait passer nos pensées, nos idées
Bringt dir unsere Gedanken, unsere Ideen rüber
Pour double s i, la musique vient du cur et sert à s'évader
Für Double S I, die Musik kommt vom Herzen und dient dazu zu entfliehen
Tu veux un beat, je donne mon beat
Du willst einen Beat, ich gebe meinen Beat
Tu veux un hit, j'te donne un hit
Du willst einen Hit, ich gebe dir einen Hit
Tu veux des titres, j'te donne des titres
Du willst Titel, ich gebe dir Titel
Si ta p'tite chante mon lyrics c'est que mon lexique l'excite
Wenn deine Kleine meine Texte singt, dann weil mein Wortschatz sie anmacht
Les gens m'appuient pour ce que je dis et je m'apitoies pas.
Die Leute unterstützen mich für das, was ich sage, und ich bemitleide mich nicht.
Toi derrière ton bureau, tu sais ce qui m'donne le barreau
Du hinter deinem Schreibtisch, du weißt, was mich antreibt
Ma hargne mes maux, pourquoi je mets la barre haut
Mein Groll, meine Leiden, warum ich die Messlatte hoch lege
J'rumine mon message shoote sur les ondes j'baroude
Ich grüble über meine Botschaft, schieße sie in den Äther, ich ziehe umher
Avec mes troupes tel sadaam ou khomeiny a beyrout
Mit meinen Truppen wie Saddam oder Khomeini in Beirut