Passion feat. Melodie Malone - I've Witnessed It - Single Version - перевод текста песни на немецкий

I've Witnessed It - Single Version - Passion перевод на немецкий




I've Witnessed It - Single Version
Ich habe es erlebt - Single Version
When I was lost and all alone
Als ich verloren und ganz allein war
Your presence was where I found home
Deine Gegenwart war mein Zuhause, das ich fand
You were there, and You're here right now
Du warst da, und Du bist jetzt hier
In every high and every low
In jedem Hoch und jedem Tief
You never left me without hope
Hast Du mich nie ohne Hoffnung gelassen
You were good, and You're good right now
Du warst gut, und Du bist jetzt gut
I've witnessed Your faithfulness
Ich habe Deine Treue erlebt
I've seen You breathe life within
Hab gesehen, wie Du Leben einhauchst
So I'll pour out my praise again
Darum ergieße ich erneut mein Lob
You're worthy, God, You're worthy of all of it
Du bist würdig, Gott, Du bist alles wert
Your promises never fail
Deine Verheißungen scheitern nie
I've got stories I'll live to tell
Ich habe Geschichten, die ich erzählen werde
So I'll pour out my praise again
Darum ergieße ich erneut mein Lob
You're worthy, God, You're worthy of all of it
Du bist würdig, Gott, Du bist alles wert
You left the throne and chose the cross
Du verließest den Thron, wähltest das Kreuz
Laid down Your life to rescue us
Gabst Dein Leben hin, um uns zu retten
The Savior then, the Savior now (He is)
Der Retter damals, der Retter jetzt (Er ist)
But even death was not the end
Doch selbst der Tod war nicht das Ende
You conquered hell, so I could live
Du besiegtest die Hölle, damit ich lebe
Resurrecting then, resurrecting now
Auferstanden damals, auferstanden jetzt
Resurrecting then, resurrecting now
Auferstanden damals, auferstanden jetzt
I've witnessed Your faithfulness
Ich habe Deine Treue erlebt
I've seen You breathe life within
Hab gesehen, wie Du Leben einhauchst
So I'll pour out my praise again
Darum ergieße ich erneut mein Lob
You're worthy, God, You're worthy of all of it
Du bist würdig, Gott, Du bist alles wert
Your promises never fail
Deine Verheißungen scheitern nie
I've got stories I'll live to tell
Ich habe Geschichten, die ich erzählen werde
So I'll pour out my praise again
Darum ergieße ich erneut mein Lob
You're worthy, God, You're worthy of all of it
Du bist würdig, Gott, Du bist alles wert
You're good and I've witnessed it
Du bist gut und ich habe es erlebt
You're strong and I've witnessed it
Du bist stark und ich habe es erlebt
You're constant, I've witnessed it
Du bist beständig, ich habe es erlebt
And I'm confident (I am), I'll see it again and again
Und ich bin zuversichtlich, ich sehe es wieder und wieder
You love and I've witnessed it
Du liebst und ich habe es erlebt
You heal and I've witnessed it
Du heilst und ich habe es erlebt
You save and I've witnessed it
Du rettest und ich habe es erlebt
And I'm confident, I'll see it again and again
Und ich bin zuversichtlich, ich sehe es wieder und wieder
I've witnessed Your faithfulness
Ich habe Deine Treue erlebt
I've seen You breathe life within
Hab gesehen, wie Du Leben einhauchst
So I'll pour out my praise again
Darum ergieße ich erneut mein Lob
You're worthy, God, You're worthy of all of it
Du bist würdig, Gott, Du bist alles wert
Your promises never fail
Deine Verheißungen scheitern nie
I've got stories I'll live to tell
Ich habe Geschichten, die ich erzählen werde
So I'll pour out my praise again
Darum ergieße ich erneut mein Lob
You're worthy, God, You're worthy of all of it
Du bist würdig, Gott, Du bist alles wert
To the broken, I'll witness it
Den Gebrochenen werde ich davon zeugen
To the hurting, I'll witness it
Den Leidenden werde ich davon zeugen
To the lost, I will witness it
Den Verlorenen werde ich davon zeugen
Yeah, I'll tell them this
Ja, ich werde ihnen dies sagen
I'll tell them what I've witnessed
Ich erzähle, was ich erlebt habe
To my family, I'll witness it
Meiner Familie werde ich davon zeugen
To my city, I'll witness it (I'll go)
Meiner Stadt werde ich davon zeugen (Ich gehe)
To the nations, I'll witness it
Den Nationen werde ich davon zeugen
And I'll tell them this
Und ich werde ihnen dies sagen
I'll tell them what I've witnessed
Ich erzähle, was ich erlebt habe





Авторы: Melodie Malone, Andrew Holt, Austin Luke Kaleolanakila Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.