Текст и перевод песни Passion Pit - Cry Like a Ghost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cry Like a Ghost
Плачь, как призрак
I'm
on
my
own
where
I
found
you
alone
Я
один
там,
где
нашел
тебя
одну,
You
were
caught
up
in
somebody
else's
mess
Ты
была
втянута
в
чьи-то
чужие
разборки.
And
yes,
I
drank
all
those
drinks
on
my
own
И
да,
я
выпил
все
эти
напитки
сам,
My
life's
become
some
blurry
little
quest
Моя
жизнь
стала
каким-то
мутным
коротким
поиском.
And
the
clock
kept
ticking
slowly
И
часы
медленно
тикали,
And
you
leaned
over
and
asked
me
И
ты
наклонилась
и
спросила
меня,
If
I
even
had
a
clue
where
I
was
Есть
ли
у
меня
хоть
малейшее
представление,
где
я
нахожусь.
Well,
lie
down
on
wood
floor
Ну,
ляг
на
деревянный
пол,
And
my
brain
and
body
took
us
И
мой
разум
и
тело
унесли
нас
In
the
night
and
then
as
though
it
never
was
В
ночь,
а
затем,
как
будто
этого
никогда
и
не
было.
It
all
began
to
feel
insane
Все
начало
казаться
безумным,
I
wanna
know
where
they
keep
the
rain
Я
хочу
знать,
где
они
хранят
дождь.
Silvia,
right
back
where
you
came
from
Сильвия,
возвращайся
туда,
откуда
пришла,
You're
a
pendulum,
heartbroken
in
number
Ты
маятник,
разбитое
сердце
под
номером...
Silvia,
no
one's
gonna
tell
you
when
enough's
enough
Сильвия,
никто
не
скажет
тебе,
когда
будет
достаточно,
Enough
is
enough
Достаточно
- значит
достаточно.
Sick
to
the
bone
on
my
steps
to
my
home
Больной
до
костей,
на
ступеньках
своего
дома,
The
moon
shines
through
the
drapery
and
leaves
Луна
светит
сквозь
драпировку
и
листву.
To
her
to
ignore
everyone
of
my
own
Ей,
чтобы
игнорировать
каждый
мой
вздох,
My
true
love
just
to
feel
some
made-up
breeze
Мою
истинную
любовь,
просто
чтобы
почувствовать
какой-то
выдуманный
бриз.
But
as
my
body
crumbled,
you
walked
as
I
just
stumbled
Но
когда
мое
тело
рухнуло,
ты
шла,
пока
я
спотыкался,
And
we
spoke
only
of
things
made
in
my
head
И
мы
говорили
только
о
вещах,
созданных
в
моей
голове.
You
never
once
controlled
me,
what
all
the
others
told
me
Ты
ни
разу
не
контролировала
меня,
как
говорили
все
остальные,
But
if
I
kept
on
going
I'd
be
dead
Но
если
бы
я
продолжил
в
том
же
духе,
я
был
бы
мертв.
It's
not
just
you
who
felt
the
pain
Не
только
ты
чувствовала
боль,
Now
tell
me
where
they
keep
the
rain
Теперь
скажи
мне,
где
они
хранят
дождь.
Silvia,
right
back
where
you
came
from
Сильвия,
возвращайся
туда,
откуда
пришла,
You're
a
pendulum,
heartbroken
in
number
Ты
маятник,
разбитое
сердце
под
номером...
Silvia,
no
one's
gonna
tell
you
when
enough's
enough
Сильвия,
никто
не
скажет
тебе,
когда
будет
достаточно,
Enough's
always
too
tough
Достаточно
- всегда
слишком
тяжело.
See
what
I've
done
now,
I
don't
understand
Видишь,
что
я
наделал,
я
не
понимаю.
She
says
I
screamed
and
I
that
I
raised
my
hand
Она
говорит,
что
я
кричал
и
что
я
поднял
руку,
But
I
never
meant
to,
wasn't
even
there
Но
я
не
хотел
этого,
меня
даже
там
не
было.
I
never
meant
to,
I
would
never
dare
Я
не
хотел
этого,
я
бы
никогда
не
посмел.
Silvia,
right
back
where
you
came
from
Сильвия,
возвращайся
туда,
откуда
пришла,
You're
a
pendulum,
heartbroken
in
number
Ты
маятник,
разбитое
сердце
под
номером...
Silvia,
no
one's
gonna
tell
you
when
enough's
enough
Сильвия,
никто
не
скажет
тебе,
когда
будет
достаточно,
Enough
is
enough
Достаточно
- значит
достаточно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Angelakos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.