Passion Pit - To the Other Side - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Passion Pit - To the Other Side




To the Other Side
На другую сторону
What for?
Зачем?
You know it don't matter like it did before
Ты знаешь, это уже не так важно, как раньше.
Fight your war wrapped up in a blanket on your living room floor
Сражайся в своей войне, укутавшись в одеяло на полу гостиной.
What you need?
Что тебе нужно?
You're a goddamn human, you're already set free
Ты же человек, ты уже свободна.
Wish you knew, wish you talked about me like I talk about you
Жаль, что ты не знаешь, жаль, что ты не говоришь обо мне так, как я о тебе.
Because I am letting you down
Потому что я тебя подвожу.
I was just trying to turn it around
Я просто пытался все исправить.
Because I made it to the other side
Потому что я добрался до другой стороны.
Our bodies rose and went with the tide
Наши тела поднялись и ушли вместе с приливом.
I landed on the shore when I lost you, oh
Я оказался на берегу, когда потерял тебя, о.
But I, reaching from the other side
Но я, тянусь с другой стороны,
Slipping deeper, further each time
Скользя все глубже, дальше каждый раз.
The sun beat down on me when I lost you
Солнце палило меня, когда я тебя потерял.
What use?
Какой смысл?
What more can you dwell on just to seek an excuse
Над чем еще ты можешь размышлять, чтобы найти оправдание?
Don't you cry -
Не плачь.
Don't you place yourself above it because you won't try
Не ставь себя выше этого, потому что ты даже не пытаешься.
Look at these! I mean, Jesus, can't you look at this?
Посмотри на это! Боже, неужели ты не видишь?
It really ain't a dream
Это вовсе не сон.
Wish you knew
Жаль, что ты не знаешь.
Wish you knew I still love you and could control what I do
Жаль, что ты не знаешь, что я все еще люблю тебя и мог бы контролировать себя.
Because I am letting you down
Потому что я тебя подвожу.
I was trying to turn it around
Я пытался все исправить.
Because I made it to the other side
Потому что я добрался до другой стороны.
Our bodies rose and went with the tide
Наши тела поднялись и ушли вместе с приливом.
I landed on the shore when I lost you, oh
Я оказался на берегу, когда потерял тебя, о.
But I, reaching from the other side
Но я, тянусь с другой стороны,
Slipped beneath the full moon's shine
Скользнул под сияние полной луны.
The sun beat down on me when I lost you
Солнце палило меня, когда я тебя потерял.
What for?
Зачем?
You know it don't matter like it did before
Ты знаешь, это уже не так важно, как раньше.
Fight your war wrapped up in a blanket on your living room floor
Сражайся в своей войне, укутавшись в одеяло на полу гостиной.





Авторы: Michael Angelakos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.