Текст и перевод песни Passion Pit - To the Other Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To the Other Side
На другую сторону
You
know
it
don't
matter
like
it
did
before
Ты
знаешь,
это
уже
не
так
важно,
как
раньше.
Fight
your
war
wrapped
up
in
a
blanket
on
your
living
room
floor
Сражайся
в
своей
войне,
укутавшись
в
одеяло
на
полу
гостиной.
What
you
need?
Что
тебе
нужно?
You're
a
goddamn
human,
you're
already
set
free
Ты
же
человек,
ты
уже
свободна.
Wish
you
knew,
wish
you
talked
about
me
like
I
talk
about
you
Жаль,
что
ты
не
знаешь,
жаль,
что
ты
не
говоришь
обо
мне
так,
как
я
о
тебе.
Because
I
am
letting
you
down
Потому
что
я
тебя
подвожу.
I
was
just
trying
to
turn
it
around
Я
просто
пытался
все
исправить.
Because
I
made
it
to
the
other
side
Потому
что
я
добрался
до
другой
стороны.
Our
bodies
rose
and
went
with
the
tide
Наши
тела
поднялись
и
ушли
вместе
с
приливом.
I
landed
on
the
shore
when
I
lost
you,
oh
Я
оказался
на
берегу,
когда
потерял
тебя,
о.
But
I,
reaching
from
the
other
side
Но
я,
тянусь
с
другой
стороны,
Slipping
deeper,
further
each
time
Скользя
все
глубже,
дальше
каждый
раз.
The
sun
beat
down
on
me
when
I
lost
you
Солнце
палило
меня,
когда
я
тебя
потерял.
What
more
can
you
dwell
on
just
to
seek
an
excuse
Над
чем
еще
ты
можешь
размышлять,
чтобы
найти
оправдание?
Don't
you
cry
-
Не
плачь.
Don't
you
place
yourself
above
it
because
you
won't
try
Не
ставь
себя
выше
этого,
потому
что
ты
даже
не
пытаешься.
Look
at
these!
I
mean,
Jesus,
can't
you
look
at
this?
Посмотри
на
это!
Боже,
неужели
ты
не
видишь?
It
really
ain't
a
dream
Это
вовсе
не
сон.
Wish
you
knew
Жаль,
что
ты
не
знаешь.
Wish
you
knew
I
still
love
you
and
could
control
what
I
do
Жаль,
что
ты
не
знаешь,
что
я
все
еще
люблю
тебя
и
мог
бы
контролировать
себя.
Because
I
am
letting
you
down
Потому
что
я
тебя
подвожу.
I
was
trying
to
turn
it
around
Я
пытался
все
исправить.
Because
I
made
it
to
the
other
side
Потому
что
я
добрался
до
другой
стороны.
Our
bodies
rose
and
went
with
the
tide
Наши
тела
поднялись
и
ушли
вместе
с
приливом.
I
landed
on
the
shore
when
I
lost
you,
oh
Я
оказался
на
берегу,
когда
потерял
тебя,
о.
But
I,
reaching
from
the
other
side
Но
я,
тянусь
с
другой
стороны,
Slipped
beneath
the
full
moon's
shine
Скользнул
под
сияние
полной
луны.
The
sun
beat
down
on
me
when
I
lost
you
Солнце
палило
меня,
когда
я
тебя
потерял.
You
know
it
don't
matter
like
it
did
before
Ты
знаешь,
это
уже
не
так
важно,
как
раньше.
Fight
your
war
wrapped
up
in
a
blanket
on
your
living
room
floor
Сражайся
в
своей
войне,
укутавшись
в
одеяло
на
полу
гостиной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Angelakos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.