Текст и перевод песни Passion Pit - Where We Belong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where We Belong
Место, где мы будем вместе
It's
gotten
cold
in
here
Здесь
стало
холодно,
But
asylum
warmth
draws
near
Но
тепло
убежища
близко.
And
with
a
gentle
touch
of
these
burdens
И
с
нежным
прикосновением
эти
бремена,
And
such
fears
are
wiped
clear
И
такие
страхи
стираются.
Who
says
you
ought
to
stay?
Кто
сказал,
что
ты
должна
остаться?
How's
this
the
easier
way?
Почему
это
более
легкий
путь?
It's
far
from
giving
up
Это
далеко
не
сдаться.
Cowards
never
say
enough
is
enough
Трусы
никогда
не
скажут,
что
хватит.
And
then
I'm
lifted
up
И
затем
меня
поднимают
Out
of
the
cribs
and
towel
Из
кроватки
и
полотенца.
The
bath
begins
to
drain
Ванна
начинает
пустеть,
And
from
the
floor
he
prays
away
И
с
пола
он
молится,
All
my
pain
Чтобы
ушла
вся
моя
боль.
Who
says
that
God
exists?
Кто
сказал,
что
Бог
существует?
We
can't
see
icons
or
myths,
but
Мы
не
видим
икон
или
мифов,
но
Well,
I
believe
in
you
Я
верю
в
тебя.
Do
you
believe
in
me,
too?
Ты
тоже
веришь
в
меня?
Get
me
out
Вытащи
меня
отсюда.
All
the
things
you
can't
control
Все,
что
ты
не
можешь
контролировать,
Should
never
destroy
the
love
one
holds
Не
должно
разрушать
любовь,
которую
хранишь.
I
found
a
place
Я
нашел
место,
I
found
a
place
Я
нашел
место,
I
found
a
place
where
we
belong
Я
нашел
место,
где
мы
будем
вместе.
Never
be
up
and
down,
be
in
between
the
whitest
clouds
Никогда
не
будь
в
подвешенном
состоянии,
будь
между
самыми
белыми
облаками.
Never
did
I
ever
think
I'd
buy
up
all
the
things
I've
found
Я
никогда
не
думал,
что
куплю
все,
что
нашел,
'Cause
how
you
keep
on
living
when
you're
always
but
a
million
down
Ведь
как
ты
продолжаешь
жить,
когда
ты
всегда
на
миллион
в
минусе?
All
I've
ever
wanted
was
to
be
happy
and
make
you
proud
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
— это
быть
счастливым
и
сделать
тебя
гордой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Angelakos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.