Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unite! from a to Z
Vereint! von A bis Z
清さと正しさで
ココロザシ高々
Mit
Reinheit
und
Rechtschaffenheit,
das
Streben
hoch
hinaus
ときには大胆宣言
ビ・シ・バ・シ!
Manchmal
eine
kühne
Erklärung,
Zack!
Zack!
争いは絶対ダメ
和を以て貴しとなす
Streit
ist
absolut
tabu,
Harmonie
ist
das
höchste
Gut
二言はございませぬ
ブシドー!
Keine
Widerrede,
Bushido!
ココロが曇ったままじゃ誰も救えない
Mit
einem
getrübten
Herzen
kann
man
niemanden
retten
ガッテン☆
諦めたり
挫けたりは
Verstanden☆
Aufgeben
oder
den
Mut
verlieren
あるまじきことですー!
ist
undenkbar!
(せっせーの
せっせーの
よーいよい!)
(Heißa,
Heißa,
Hui,
hui!)
A
to
Z!A
to
Z!
天下を
A
bis
Z!
A
bis
Z!
Die
Welt...
A
to
Z!A
to
Z!
取ります!
A
bis
Z!
A
bis
Z!
...erobern
wir!
あっぱれなる人生
古今東西かけ
Ein
glorreiches
Leben,
durch
alle
Zeiten
und
Orte
愛(はい!)夢(はい!)捧げます
Liebe
(Ja!)
Träume
(Ja!)
widmen
wir!
A
to
Z!A
to
Z!
仲間と
A
bis
Z!
A
bis
Z!
Mit
Freunden...
A
to
Z!A
to
Z!
繋いで
A
bis
Z!
A
bis
Z!
...verbunden.
日本全国へ
届けよう
わたしたちを!
Lasst
uns
ganz
Japan
erreichen,
uns
selbst!
(ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!)
(Ha!
Ha!
Ha!
Ha!)
(ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!)
(Ha!
Ha!
Ha!
Ha!)
思いやり込め込め
礼儀を尽しましょう
Mit
viel
Mitgefühl,
lasst
uns
Höflichkeit
walten
lassen
一度決めたら最後
や・り・き・れ!
Einmal
entschieden,
bis
zum
Ende,
zieh
es
durch!
嘘は絶対つかないわ
真面目に真剣なんです
Lügen
kommen
absolut
nicht
in
Frage,
wir
sind
ernsthaft
und
aufrichtig
不屈の精神燃える
ブシドー!
Der
unbeugsame
Geist
brennt,
Bushido!
イチゴイチエの奇跡
大事にします
Das
Wunder
der
einmaligen
Begegnung
schätzen
wir
sehr
ガッテン☆
不安ならば
案ずるなです
Verstanden☆
Wenn
du
unsicher
bist,
sorge
dich
nicht
お任せくださいねー!
Überlass
es
ruhig
uns!
(せっせーの
せっせーの
よーいよい!)
(Heißa,
Heißa,
Hui,
hui!)
A
to
Z!A
to
Z!
全国
A
bis
Z!
A
bis
Z!
Das
ganze
Land...
A
to
Z!A
to
Z!
制覇だ!
A
bis
Z!
A
bis
Z!
...erobern!
タマシイの声を
音楽に宿して
Die
Stimme
der
Seele
in
der
Musik
wohnen
lassen
愛(はい!)夢(はい!)奏でます
Liebe
(Ja!)
Träume
(Ja!)
spielen
wir!
A
to
Z!A
to
Z!
毎日
A
bis
Z!
A
bis
Z!
Jeden
Tag...
A
to
Z!A
to
Z!
優勝
A
bis
Z!
A
bis
Z!
...Sieg!
日本全国へ
掲げよう
わたしたちを!
Lasst
uns
ganz
Japan
zeigen,
uns
selbst!
「ますますブシドーがみなぎってきました!」
「Mehr
und
mehr
erfüllt
mich
der
Bushido!」
「か~っこいいー!!」
「Wie
cool~!!」
「ジブンも熱くなります!」
「Ich
werde
auch
ganz
heißblütig!」
「今の私たち、無敵ね」
「So
wie
wir
jetzt
sind,
sind
wir
unbesiegbar,
nicht
wahr?」
「う~!ドキドキしてきた...
っ」
「Uuh~!
Mein
Herz
fängt
an
zu
klopfen...!」
「それでは参ります!」
「Also
dann,
auf
geht's!」
(パスパレ入魂!バーン!!!!!)
(PasuPare
mit
Seele!
BÄÄM!!!!)
本物のブシにいつか
なるその日まで
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
wir
wahre
Krieger
werden
ガッテン☆
いばらの道
でこぼこ道
Verstanden☆
Dornige
Pfade,
holprige
Wege...
がむしゃら生きましょう!
Lasst
uns
ungestüm
leben!
(せっせーの
せっせーの
よーいよい!)
(Heißa,
Heißa,
Hui,
hui!)
A
to
Z!A
to
Z!
天下を
A
bis
Z!
A
bis
Z!
Die
Welt...
A
to
Z!A
to
Z!
取ります!
A
bis
Z!
A
bis
Z!
...erobern
wir!
あっぱれなる人生
古今東西かけ
Ein
glorreiches
Leben,
durch
alle
Zeiten
und
Orte
愛(はい!)
夢(はい!)
捧げます
Liebe
(Ja!)
Träume
(Ja!)
widmen
wir!
A
to
Z!A
to
Z!
仲間と
A
bis
Z!
A
bis
Z!
Mit
Freunden...
A
to
Z!A
to
Z!
繋いで
A
bis
Z!
A
bis
Z!
...verbunden.
日本全国へ
届けよう
わたしたちを!
Lasst
uns
ganz
Japan
erreichen,
uns
selbst!
(ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!)
(Ha!
Ha!
Ha!
Ha!)
(ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!)
(Ha!
Ha!
Ha!
Ha!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryota Tomaru
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.