Текст и перевод песни 加藤達也 - Unite! from a to Z
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unite! from a to Z
Unite! from a to Z
清さと正しさで
ココロザシ高々
Чистота
и
праведность,
душа
полна
высоких
устремлений
ときには大胆宣言
ビ・シ・バ・シ!
Время
от
времени
смело
заявляю:
Би-Си-Ба-Си!
争いは絶対ダメ
和を以て貴しとなす
Споры
недопустимы,
мир
превыше
всего
二言はございませぬ
ブシドー!
Без
лишних
слов,
Бусидо!
ココロが曇ったままじゃ誰も救えない
С
мрачной
душой
никого
не
спасти
ガッテン☆
諦めたり
挫けたりは
Понятно☆
Сдаваться
или
падать
духом
(せっせーの
せっせーの
よーいよい!)
(Раз-два,
раз-два,
готовы,
вперёд!)
A
to
Z!A
to
Z!
天下を
A
to
Z!
A
to
Z!
Всю
вселенную
A
to
Z!A
to
Z!
取ります!
A
to
Z!
A
to
Z!
Мы
завоюем!
あっぱれなる人生
古今東西かけ
Блистательная
жизнь,
сквозь
века
и
страны
愛(はい!)夢(はい!)捧げます
Любовь
(Да!)
Мечты
(Да!)
Посвящаем
A
to
Z!A
to
Z!
仲間と
A
to
Z!
A
to
Z!
С
друзьями
A
to
Z!A
to
Z!
繋いで
A
to
Z!
A
to
Z!
Вместе
日本全国へ
届けよう
わたしたちを!
По
всей
Японии
Донесем
весть
о
себе!
(ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!)
(Ха!
Ха!
Ха!
Ха!)
(ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!)
(Ха!
Ха!
Ха!
Ха!)
思いやり込め込め
礼儀を尽しましょう
С
заботой
и
уважением,
соблюдаем
все
правила
этикета
一度決めたら最後
や・り・き・れ!
Раз
уж
решили,
до
конца:
Я-ри-ки-ре!
嘘は絶対つかないわ
真面目に真剣なんです
Никогда
не
лгу,
я
серьёзна
и
решительна
不屈の精神燃える
ブシドー!
Несломленный
дух
пылает,
Бусидо!
イチゴイチエの奇跡
大事にします
Ценю
каждое
мгновение,
как
неповторимую
встречу
ガッテン☆
不安ならば
案ずるなです
Понятно☆
Если
тревожно,
не
беспокойся
お任せくださいねー!
Положись
на
меня!
(せっせーの
せっせーの
よーいよい!)
(Раз-два,
раз-два,
готовы,
вперёд!)
A
to
Z!A
to
Z!
全国
A
to
Z!
A
to
Z!
Всю
страну
A
to
Z!A
to
Z!
制覇だ!
A
to
Z!
A
to
Z!
Мы
покорим!
タマシイの声を
音楽に宿して
Голос
души,
воплощенный
в
музыке
愛(はい!)夢(はい!)奏でます
Любовь
(Да!)
Мечты
(Да!)
Исполняем
A
to
Z!A
to
Z!
毎日
A
to
Z!
A
to
Z!
Каждый
день
A
to
Z!A
to
Z!
優勝
A
to
Z!
A
to
Z!
Победа!
日本全国へ
掲げよう
わたしたちを!
По
всей
Японии
Прославим
себя!
「ますますブシドーがみなぎってきました!」
«Мой
дух
Бусидо
стал
ещё
сильнее!»
「ジブンも熱くなります!」
«Я
тоже
завожусь!»
「今の私たち、無敵ね」
«Сейчас
мы
непобедимы»
「う~!ドキドキしてきた...
っ」
«У-у!
Сердце
так
бьётся...»
「それでは参ります!」
«Тогда
начнём!»
(パスパレ入魂!バーン!!!!!)
(Pastel*Palettes
вкладывает
душу!
Бам!!!!!!!)
本物のブシにいつか
なるその日まで
Пока
не
станем
настоящими
воинами
ガッテン☆
いばらの道
でこぼこ道
Понятно☆
Тернистый
путь,
неровная
дорога
がむしゃら生きましょう!
Будем
жить
напролом!
(せっせーの
せっせーの
よーいよい!)
(Раз-два,
раз-два,
готовы,
вперёд!)
A
to
Z!A
to
Z!
天下を
A
to
Z!
A
to
Z!
Всю
вселенную
A
to
Z!A
to
Z!
取ります!
A
to
Z!
A
to
Z!
Мы
завоюем!
あっぱれなる人生
古今東西かけ
Блистательная
жизнь,
сквозь
века
и
страны
愛(はい!)
夢(はい!)
捧げます
Любовь
(Да!)
Мечты
(Да!)
Посвящаем
A
to
Z!A
to
Z!
仲間と
A
to
Z!
A
to
Z!
С
друзьями
A
to
Z!A
to
Z!
繋いで
A
to
Z!
A
to
Z!
Вместе
日本全国へ
届けよう
わたしたちを!
По
всей
Японии
Донесем
весть
о
себе!
(ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!)
(Ха!
Ха!
Ха!
Ха!)
(ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!)
(Ха!
Ха!
Ха!
Ха!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryota Tomaru
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.