Paster - Gəzirəm - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paster - Gəzirəm




Gəzirəm
I Wander
Açılıb yeni gün, dünya tələsir,
A new day breaks, the world rushes on,
Fırladır bizi sağa, sola qurur bu həyat bizə pul tələsi
Spinning us around, life builds this money chase to the left and right.
Limanlarda əl izim, gəmilərlə gedəndən sən
My handprints remain on the harbors, since you left on the ships,
Birdə geri gələ bilməyəsən deyə, içirəm mən dənizi
I drink the sea, fearing you might not return.
Geynirəm əynimi tez tələsik
I dress myself quickly, in a hurry,
Baxıram pəncərədən çölə bayırda külək əsir
Looking out the window, the wind blows outside.
Baxıram yaşlılar dirənir, səhv olur yeni nəsil
I see the elderly struggling, the new generation errs,
Baxıram şəhərə, gecələr aparır mənzərəsi
I gaze at the city, its nightscapes captivate me.
Çəkib dalıram, müalicə həb alıram
I take a drag, medicate with pills,
Təmirdəyəm,
I'm under repair,
Heç kimi görmürəm hamıdan uzaqda özümlə danışıb tək qalıram
Seeing no one, I talk to myself, isolated and alone.
Yaramı çox sarıdım
I've bandaged my wounds too much,
Heç kiməm yoxsa adım
I'm nobody, or rather, my name is...
Tüpürmüşəm diploma yox savadım
I've spat on diplomas, I have my knowledge,
Çox pox püsür görmüşəm, övladıyam çünki 90-ların
Seen a lot of bullshit, I'm a child of the 90s.
Mən zənciri qırdıqca qəlbimdən qıfıllar
As I break the chains from my heart, the locks
Açılır, zirvəyə qalxmıram dahada enirəm zirvədən sıfıra
Open up, I don't climb to the peak, I descend from the peak to zero.
Şəhərim evim qayıdaraq sevinirəm
My city, my home, I rejoice upon returning,
Bütün bu bütləri devirirəm
I overthrow all these idols,
Mənim üçün bir əfsanə yoxdu
There are no legends for me,
Mən tarix oxumuram özümü tarixə çevirirəm
I don't read history, I turn myself into history.
Gəzirəm Gəzirəm Gəzirəm
I wander, I wander, I wander,
Çünki hərəkət həyatdı dayansam, öləcəm
Because movement is life, if I stop, I'll die.
Əlimdə heçnə yox, qəlbimdə xəzinə
I have nothing in my hands, but a treasure in my heart,
Mən göydəyəm ulduz da parıldıyıb, sönəcək
I'm in the sky, the stars will shine and fade away.
Mən göydəyəm ulduz da parıldıyıb, sönəcək
I'm in the sky, the stars will shine and fade away.
Mən göydəyəm ulduz da parıldıyıb, sönəcək
I'm in the sky, the stars will shine and fade away.
Mən göydəyəm ulduz da parıldıyıb, sönəcək
I'm in the sky, the stars will shine and fade away.
Mən göydəyəm ulduz da parıldıyıb, parıldıyıb
I'm in the sky, the stars will shine and shine.
Mən'çün radio tv
No radio or TV for me,
Mən heç kəsəm? okey, mən milyondan biri
Am I nobody? Okay, I'm one in a million.
Taxıram qapanıram musiqimi özümə
I put on my headphones and lock myself in my music,
Dünyamda oxumur Röya, Damla, Miri
In my world, neither Röya, nor Damla, nor Miri sing.
Paster Otunu əkər,
Paster sows his seeds,
çox topuğdan çəkən çirkabın içində hopmur da ləkə
Many pull from my heels, but I don't get stained in the mud.
Danışırlar repden, illərdir rep adlı otağda təkəm
They talk about rap, for years I've been alone in this room called rap.
Bunun fərqinə vardım, yazdıqca ömrümdən dəqiqələr atdıq
I realized this, as I write, I throw away minutes of my life.
Düşündüyüvü deməsən olar,
You don't have to say what you think,
Sənin həqiqətin var, ama biz həqiqətdən artıq
You have your truth, but we are beyond truth.
Mənim sualımı bilirsən, dua kilsə
You know my question, prayer and church,
Ya məscidə girsəm, soruşursan bu oğlan kimdi?
Or if I enter the mosque, you ask who this guy is?
Mən aşağılardanam, məni yubadır kimsə
I'm from the bottom, someone envies me,
Mən qatıram dəlilik, inadına pullara batıracam əlimi
I embrace madness, I'll dip my hands in money out of spite.
Qəlbinə qapı açıb gəlirik
We come opening the door to your heart,
Albomum yoldadı, tapancam gərilib
My album is on the way, my gun is cocked.
-Ləri top edirəm qalsın
I gather the -Ls, let them stay,
Fanları şok edirəm alsın
I shock the fans, let them take it.
Şou-biznes o tərəfdə tanısın
Let the showbiz on the other side get to know me,
Mən heç yerdən gəlmişəm götürəcəm hamısın.
I came from nowhere, I'll take them all.
Gəzirəm Gəzirəm Gəzirəm
I wander, I wander, I wander,
Çünki hərəkət həyatdı dayansam öləcəm
Because movement is life, if I stop, I'll die.
Əlimdə heçnə yox,qəlbimdə xəzinə
I have nothing in my hands, but a treasure in my heart,
Mən göydəyəm ulduz da parıldıyıb, sönəcək
I'm in the sky, the stars will shine and fade away.
Mən göydəyəm ulduz da parıldıyıb, sönəcək
I'm in the sky, the stars will shine and fade away.
Mən göydəyəm ulduz da parıldıyıb, sönəcək
I'm in the sky, the stars will shine and fade away.
Mən göydəyəm ulduz da parıldıyıb, sönəcək
I'm in the sky, the stars will shine and fade away.
Mən göydəyəm ulduz da parıldıyıb, parıldıyıb
I'm in the sky, the stars will shine and shine.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.