Текст и перевод песни Pastor Edwin Dadson - This Far by Grace (Ballad)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Far by Grace (Ballad)
До сих пор по милости (Баллада)
I
am
still
standing
я
всё
ещё
стою.
Through
sickness
and
heartbreaks
Сквозь
болезни
и
разбитые
сердца
You
gave
me
victory
ты
даровала
мне
победу.
I
am
still
standing
Я
всё
ещё
стою.
Failed
many
times
Много
раз
терпел
неудачи,
But
You
never
gave
up
on
me
но
ты
никогда
не
сдавалась
во
мне.
I
am
still
standing
Я
всё
ещё
стою.
Now
looking
back
Теперь,
оглядываясь
назад,
I
can
say
it's
been
your
grace
я
могу
сказать,
что
это
была
твоя
милость.
This
far
by
grace
До
сих
пор
по
милости
твоей,
This
far
by
grace
до
сих
пор
по
милости
твоей,
Yesu
w'adom
nti
Yesu
w'adom
nti
(Благодаря
милости
Иисуса)
I've
come
this
far
by
your
grace
я
дошёл
до
сих
пор
по
твоей
милости.
This
far
by
grace
До
сих
пор
по
милости
твоей,
This
far
by
grace
до
сих
пор
по
милости
твоей,
Yesu
w'adom
nti
Yesu
w'adom
nti
(Благодаря
милости
Иисуса)
I've
come
this
far
by
your
grace
я
дошёл
до
сих
пор
по
твоей
милости.
I
am
still
standing
я
всё
ещё
стою.
Through
sickness
and
heartbreaks
Сквозь
болезни
и
разбитые
сердца
You
gave
me
victory
ты
даровала
мне
победу.
I
am
still
standing
Я
всё
ещё
стою.
Failed
many
times
Много
раз
терпел
неудачи,
But
You
never
gave
up
on
me
но
ты
никогда
не
сдавалась
во
мне.
I
am
still
standing
Я
всё
ещё
стою.
Now
looking
back
Теперь,
оглядываясь
назад,
I
can
say
it's
your
grace
я
могу
сказать,
что
это
была
твоя
милость.
This
far
by
grace
До
сих
пор
по
милости
твоей,
This
far
by
grace
до
сих
пор
по
милости
твоей,
Yesu
w'adom
nti
Yesu
w'adom
nti
(Благодаря
милости
Иисуса)
I've
come
this
far
by
your
grace
я
дошёл
до
сих
пор
по
твоей
милости.
This
far
by
grace
До
сих
пор
по
милости
твоей,
This
far
by
grace
до
сих
пор
по
милости
твоей,
Yesu
w'adom
nti
Yesu
w'adom
nti
(Благодаря
милости
Иисуса)
I've
come
this
far
by
your
grace
я
дошёл
до
сих
пор
по
твоей
милости.
This
far
by
grace
До
сих
пор
по
милости
твоей,
This
far
by
grace
до
сих
пор
по
милости
твоей,
Yesu
w'adom
nti
Yesu
w'adom
nti
(Благодаря
милости
Иисуса)
I've
come
this
far
by
your
grace
я
дошёл
до
сих
пор
по
твоей
милости.
This
far
by
grace
До
сих
пор
по
милости
твоей,
This
far
by
grace
до
сих
пор
по
милости
твоей,
Yesu
w'adom
nti
Yesu
w'adom
nti
(Благодаря
милости
Иисуса)
I've
come
this
far
by
your
grace
я
дошёл
до
сих
пор
по
твоей
милости.
I
don't
know
where
I
will
be
Я
не
знаю,
где
бы
я
был,
If
it
had
not
been
for
you
если
бы
не
ты.
I
dont
know
where
I
will
be
Я
не
знаю,
где
бы
я
был,
If
it
had
not
been
for
you(If
it
had
not
been
for
you)
если
бы
не
ты
(если
бы
не
ты).
I
dont
know
where
I
will
be
Я
не
знаю,
где
бы
я
был,
If
it
had
not
been
for
you(If
it
had
not
been
for
you)
если
бы
не
ты
(если
бы
не
ты).
I
dont
know
where
I
will
be
Я
не
знаю,
где
бы
я
был,
If
it
had
not
been
for
you(If
it
had
not
been
for
you)
если
бы
не
ты
(если
бы
не
ты).
I
don't
know
where
I
will
be
Я
не
знаю,
где
бы
я
был,
If
it
had
not
been
for
you(If
it
had
not
been
for
you)
если
бы
не
ты
(если
бы
не
ты).
I
dont
know
where
I
will
be
Я
не
знаю,
где
бы
я
был,
If
it
had
not
been
for
you
если
бы
не
ты.
Your
godness
Твоя
доброта
And
your
mercy
(Mercy)
и
твоя
милость
(Милость),
Where
would
I
be...(Where
would
I
be...)
где
бы
я
был...
(Где
бы
я
был...)
This
far
by
grace
До
сих
пор
по
милости
твоей,
This
far
by
grace(halleluja)
до
сих
пор
по
милости
твоей
(аллилуйя),
Yesu
w'adom
nti
Yesu
w'adom
nti
(Благодаря
милости
Иисуса)
I've
come
this
far
by
your
grace
я
дошёл
до
сих
пор
по
твоей
милости.
This
far
by
grace
До
сих
пор
по
милости
твоей,
This
far
by
grace
до
сих
пор
по
милости
твоей,
Yesu
w'adom
nti
Yesu
w'adom
nti
(Благодаря
милости
Иисуса)
I've
come
this
far
by
your
grace...
я
дошёл
до
сих
пор
по
твоей
милости...
This
far
by
grace...
До
сих
пор
по
милости
твоей...
This
far
by
grace
До
сих
пор
по
милости
твоей,
This
far
by
grace
ooh
до
сих
пор
по
милости
твоей,
о,
Yesu
w'adom
nti
Yesu
w'adom
nti
(Благодаря
милости
Иисуса)
I've
come
this
far
by
your
grace...
я
дошёл
до
сих
пор
по
твоей
милости...
This
far
by
grace
whooo
До
сих
пор
по
милости
твоей,
ууу,
This
far
by
grace
до
сих
пор
по
милости
твоей,
Yesu
w'adom
nti
Yesu
w'adom
nti
(Благодаря
милости
Иисуса)
I've
come
this
far
by
your
grace...
я
дошёл
до
сих
пор
по
твоей
милости...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.