Pastor Edwin Dadson - This Far by Grace (Ballad) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pastor Edwin Dadson - This Far by Grace (Ballad)




This Far by Grace (Ballad)
До сих пор по милости (Баллада)
Here I am
Вот я здесь,
I have survived
я выжил,
I am still standing
я всё ещё стою.
Through sickness and heartbreaks
Сквозь болезни и разбитые сердца
You gave me victory
ты даровала мне победу.
I am still standing
Я всё ещё стою.
Failed many times
Много раз терпел неудачи,
But You never gave up on me
но ты никогда не сдавалась во мне.
I am still standing
Я всё ещё стою.
Now looking back
Теперь, оглядываясь назад,
I can say it's been your grace
я могу сказать, что это была твоя милость.
This far by grace
До сих пор по милости твоей,
This far by grace
до сих пор по милости твоей,
Yesu w'adom nti
Yesu w'adom nti (Благодаря милости Иисуса)
I've come this far by your grace
я дошёл до сих пор по твоей милости.
This far by grace
До сих пор по милости твоей,
This far by grace
до сих пор по милости твоей,
Yesu w'adom nti
Yesu w'adom nti (Благодаря милости Иисуса)
I've come this far by your grace
я дошёл до сих пор по твоей милости.
Here I am
Вот я здесь,
I have survived
я выжил,
I am still standing
я всё ещё стою.
Through sickness and heartbreaks
Сквозь болезни и разбитые сердца
You gave me victory
ты даровала мне победу.
I am still standing
Я всё ещё стою.
Failed many times
Много раз терпел неудачи,
But You never gave up on me
но ты никогда не сдавалась во мне.
I am still standing
Я всё ещё стою.
Now looking back
Теперь, оглядываясь назад,
I can say it's your grace
я могу сказать, что это была твоя милость.
This far by grace
До сих пор по милости твоей,
This far by grace
до сих пор по милости твоей,
Yesu w'adom nti
Yesu w'adom nti (Благодаря милости Иисуса)
I've come this far by your grace
я дошёл до сих пор по твоей милости.
This far by grace
До сих пор по милости твоей,
This far by grace
до сих пор по милости твоей,
Yesu w'adom nti
Yesu w'adom nti (Благодаря милости Иисуса)
I've come this far by your grace
я дошёл до сих пор по твоей милости.
This far by grace
До сих пор по милости твоей,
This far by grace
до сих пор по милости твоей,
Yesu w'adom nti
Yesu w'adom nti (Благодаря милости Иисуса)
I've come this far by your grace
я дошёл до сих пор по твоей милости.
This far by grace
До сих пор по милости твоей,
This far by grace
до сих пор по милости твоей,
Yesu w'adom nti
Yesu w'adom nti (Благодаря милости Иисуса)
I've come this far by your grace
я дошёл до сих пор по твоей милости.
I don't know where I will be
Я не знаю, где бы я был,
If it had not been for you
если бы не ты.
I dont know where I will be
Я не знаю, где бы я был,
If it had not been for you(If it had not been for you)
если бы не ты (если бы не ты).
I dont know where I will be
Я не знаю, где бы я был,
If it had not been for you(If it had not been for you)
если бы не ты (если бы не ты).
I dont know where I will be
Я не знаю, где бы я был,
If it had not been for you(If it had not been for you)
если бы не ты (если бы не ты).
I don't know where I will be
Я не знаю, где бы я был,
If it had not been for you(If it had not been for you)
если бы не ты (если бы не ты).
I dont know where I will be
Я не знаю, где бы я был,
If it had not been for you
если бы не ты.
Your godness
Твоя доброта
And your mercy (Mercy)
и твоя милость (Милость),
Where would I be...(Where would I be...)
где бы я был... (Где бы я был...)
This far by grace
До сих пор по милости твоей,
This far by grace(halleluja)
до сих пор по милости твоей (аллилуйя),
Yesu w'adom nti
Yesu w'adom nti (Благодаря милости Иисуса)
I've come this far by your grace
я дошёл до сих пор по твоей милости.
This far by grace
До сих пор по милости твоей,
This far by grace
до сих пор по милости твоей,
Yesu w'adom nti
Yesu w'adom nti (Благодаря милости Иисуса)
I've come this far by your grace...
я дошёл до сих пор по твоей милости...
This far by grace...
До сих пор по милости твоей...
This far by grace
До сих пор по милости твоей,
This far by grace ooh
до сих пор по милости твоей, о,
Yesu w'adom nti
Yesu w'adom nti (Благодаря милости Иисуса)
I've come this far by your grace...
я дошёл до сих пор по твоей милости...
This far by grace whooo
До сих пор по милости твоей, ууу,
This far by grace
до сих пор по милости твоей,
Yesu w'adom nti
Yesu w'adom nti (Благодаря милости Иисуса)
I've come this far by your grace...
я дошёл до сих пор по твоей милости...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.