Pastor López Y Su Combo - Amor y Llanto - перевод текста песни на немецкий

Amor y Llanto - Pastor López Y Su Comboперевод на немецкий




Amor y Llanto
Liebe und Tränen
La vida me ha enseñado a beber amarguras,
Das Leben lehrte mich, Bitternis zu trinken,
Y el destino me ha dado copas de marga hiel,
Und das Schicksal reichte Becher voller Gallen.
La soledad me ha dicho que el dolor de una herida
Die Einsamkeit sagt: Schmerz einer Wunde brennt
Inmensamente duele si lo causa una infiel...
Unendlich stark, wenn eine Treulose sie schlug...
La vida me ha enseñado a beber amarguras,
Das Leben lehrte mich, Bitternis zu trinken,
Y el destino me ha dado copas de amarga hiel,
Und das Schicksal reichte Becher voller Gallen.
La soledad me ha dicho que el dolor de una herida
Die Einsamkeit sagt: Schmerz einer Wunde brennt
Inmensamente duele si lo causa una infiel...
Unendlich stark, wenn eine Treulose sie schlug...
Todo se acaba cuando se aleja un amor querido,
Alles endet, wenn die geliebte Liebe geht,
Todo termina si la esperanza muere también.
Alles stirbt, wenn selbst die Hoffnung schwindet.
Amor y llanto tiene mi pecho porque te fuiste
Liebe und Tränen füllen mein Herz, da du gingst,
Y mi alma triste recuerda tu desdén...
Meine traurige Seele denkt an deine Kälte...
Adiós mi vida recuerda mucho que te he querido,
Lebwohl, mein Leben, vergiss nicht meine Liebe,
Que mientras viva será muy tuyo todo mi ser.
Solang ich lebe, gehört dir mein ganzes Sein.
Y si la muerte cierra mis ojos dulce bien mío,
Und schließt der Tod einst meine Augen, süßes Gut,
Amor y llanto te dejaré cruel mujer...
Liebe und Tränen hinterlass ich dir, grausame Frau...
Todo se acaba cuando se aleja un amor querido,
Alles endet, wenn die geliebte Liebe geht,
Todo termina si la esperanza muere también.
Alles stirbt, wenn selbst die Hoffnung schwindet.
Amor y llanto tiene mi pecho porque te fuiste
Liebe und Tränen füllen mein Herz, da du gingst,
Y mi alma triste recuerda tu desdén...
Meine traurige Seele denkt an deine Kälte...
Adiós mi vida recuerda mucho que te he querido,
Lebwohl, mein Leben, vergiss nicht meine Liebe,
Que mientras viva será muy tuyo todo mi ser.
Solang ich lebe, gehört dir mein ganzes Sein.
Y si la muerte cierra mis ojos dulce bien mío,
Und schließt der Tod einst meine Augen, süßes Gut,
Amor y llanto te dejaré cruel mujer...
Liebe und Tränen hinterlass ich dir, grausame Frau...





Авторы: jose barros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.