Текст и перевод песни Pastor López Y Su Combo - Añoranza Febril
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Añoranza Febril
Feverish Longing
Quiero
cantar
con
dolor
éste
sublime
lamento,
With
this
sublime
lament,
I
sing
with
sorrow,
Porque
en
el
alma
yo
siento
que
me
hace
falta
tu
amor;
For
I
feel
in
my
soul
that
I
yearn
for
your
love.
Tanto
te
quise
mujer,
con
sentimiento
profundo,
I
loved
you
so
much,
with
such
deep
feeling,
Porque
jamás
en
el
mundo
me
había
enamorado
con
tanto
fervor,
For
I
had
never
fallen
in
love
with
such
fervor
before.
Contigo
vivo
soñando,
muy
triste
llorando
tu
separación.
I
dream
of
you,
my
darling,
crying
in
sorrow
over
our
separation.
Hoy
más
que
nunca
te
añoro,
Today
more
than
ever,
I
miss
you,
Me
hace
falta
tu
calor,
I
long
for
your
warmth,
No
me
resigno
a
perderte
I
cannot
resign
myself
to
losing
you,
Aunque
nunca
vuelvas
a
mí
corazón...
Even
if
you
never
return
to
my
heart...
Hoy
más
que
nunca
te
añoro,
Today
more
than
ever,
I
miss
you,
Me
hace
falta
tu
calor,
I
long
for
your
warmth,
No
me
resigno
a
perderte
I
cannot
resign
myself
to
losing
you,
Aunque
nunca
vuelvas
a
mí
corazón...
Even
if
you
never
return
to
my
heart...
Una
añoranza
febril
por
tus
caricias
yo
siento,
I
feel
a
feverish
longing
for
your
caresses,
En
éste
triste
lamento
lo
digo
con
emoción.
In
this
sad
lament,
I
express
it
with
emotion.
Qué
voy
a
hacer
si
mi
Dios
dispuso
que
tú
te
fueras;
What
can
I
do
if
my
God
has
ordained
that
you
leave
me?
Me
ganaste
delantera
dejándome
solo
sin
tu
corazón,
You
have
won
the
race,
leaving
me
alone
and
without
your
heart.
Sigue
feliz
tu
camino
que
algún
día
contigo
estaré
por
amor.
Go
your
merry
way,
for
one
day
I
will
be
with
you
again
for
love's
sake.
Hoy
más
que
nunca
te
añoro,
Today
more
than
ever,
I
miss
you,
Me
hace
falta
tu
calor,
I
long
for
your
warmth,
No
me
resigno
a
perderte
I
cannot
resign
myself
to
losing
you,
Aunque
nunca
vuelvas
a
mí
corazón...
Even
if
you
never
return
to
my
heart...
Hoy
más
que
nunca
te
añoro,
Today
more
than
ever,
I
miss
you,
Me
hace
falta
tu
calor,
I
long
for
your
warmth,
No
me
resigno
a
perderte
I
cannot
resign
myself
to
losing
you,
Aunque
nunca
vuelvas
a
mí
corazón...
Even
if
you
never
return
to
my
heart...
Hoy
más
que
nunca
te
añoro,
Today
more
than
ever,
I
miss
you,
Me
hace
falta
tu
calor,
I
long
for
your
warmth,
No
me
resigno
a
perderte
I
cannot
resign
myself
to
losing
you,
Aunque
nunca
vuelvas
a
mí
corazón...
Even
if
you
never
return
to
my
heart...
Hoy
más
que
nunca
te
añoro,
Today
more
than
ever,
I
miss
you,
Me
hace
falta
tu
calor,
I
long
for
your
warmth,
No
me
resigno
a
perderte
I
cannot
resign
myself
to
losing
you,
Aunque
nunca
vuelvas
a
mí
corazón...
Even
if
you
never
return
to
my
heart...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Garibaldi Fuentes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.