Текст и перевод песни Pastor López Y Su Combo - Celoso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
da
tristeza
que
me
mires
con
enojo.
Мне
грустно,
что
ты
смотришь
на
меня
с
гневом.
Me
da
repudio
que
me
veas
caído
a
tus
pies.
Мне
противно,
что
ты
видишь
меня
у
твоих
ног.
Es
un
tormento
saberte
en
brazos
de
otro,
Мучительно
знать,
что
ты
в
объятиях
другого,
No
martirices
a
éste
pobre
corazón.
Не
мучай
это
бедное
сердце.
Tú
fuiste
mía
primero
y
no
lo
niegues.
Ты
была
моей
первой,
и
не
отрицай
этого.
Te
quise
mucho
y
hoy
en
día
te
adoro
más.
Я
любил
тебя
сильно,
а
сегодня
люблю
еще
больше.
Después
de
tí
he
tropezado
mil
mujeres,
После
тебя
я
встречался
с
тысячей
женщин,
Pero
te
juro
que
como
tú
jamás.
Но
клянусь,
такой,
как
ты,
больше
не
было.
Tú
eres
el
amor
de
mis
amores,
Ты
— любовь
всей
моей
жизни,
Tú
eres
la
razón
de
mi
vivir.
Ты
— смысл
моего
существования.
Al
dejarte
cometí
muchos
errores,
Бросив
тебя,
я
совершил
много
ошибок,
Te
pido
perdón
con
mil
clamores.
Прошу
у
тебя
прощения
с
тысячью
мольбами.
Tú
has
sido
siempre
lo
más
grande
para
mí.
Ты
всегда
была
для
меня
самым
дорогим.
Los
celos
me
atormentan
ciégamente.
Ревность
мучает
меня
слепо.
Besarte
quiero
con
loca
pasión.
Хочу
целовать
тебя
с
безумной
страстью.
Darte
calor
con
mi
cuerpo
nuevamente,
Согревать
тебя
своим
телом
вновь,
Mimarte
y
retenerte
para
siempre,
Ласкать
тебя
и
удерживать
навсегда,
Y
ser
tu
esclavo
sin
regla
ni
condición.
И
быть
твоим
рабом
без
правил
и
условий.
Los
celos
son
Ревность
— это
Los
celos
celitos
son
Ревность,
ревность
— это
Un
tormento
son.
Мучение.
Los
celos
son
Ревность
— это
Los
celos
celitos
son
Ревность,
ревность
— это
Un
tormento
son.
Мучение.
Me
da
tristeza
que
me
mires
con
enojo.
Мне
грустно,
что
ты
смотришь
на
меня
с
гневом.
Me
da
repudio
que
me
veas
caído
a
tus
pies.
Мне
противно,
что
ты
видишь
меня
у
твоих
ног.
Es
un
tormento
saberte
en
brazos
de
otro,
Мучительно
знать,
что
ты
в
объятиях
другого,
No
martirices
a
éste
pobre
corazón.
Не
мучай
это
бедное
сердце.
Tú
fuiste
mía
primero
y
no
lo
niegues.
Ты
была
моей
первой,
и
не
отрицай
этого.
Te
quise
mucho
y
hoy
en
día
te
adoro
más.
Я
любил
тебя
сильно,
а
сегодня
люблю
еще
больше.
Después
de
tí
he
tropezado
mil
mujeres,
После
тебя
я
встречался
с
тысячей
женщин,
Pero
te
juro
que
como
tú
jamás.
Но
клянусь,
такой,
как
ты,
больше
не
было.
Tú
eres
el
amor
de
mis
amores,
Ты
— любовь
всей
моей
жизни,
Tú
eres
la
razón
de
mi
vivir.
Ты
— смысл
моего
существования.
Al
dejarte
cometí
muchos
errores,
Бросив
тебя,
я
совершил
много
ошибок,
Te
pido
perdón
con
mil
clamores.
Прошу
у
тебя
прощения
с
тысячью
мольбами.
Tú
has
sido
siempre
lo
más
grande
para
mí.
Ты
всегда
была
для
меня
самым
дорогим.
Los
celos
me
atormentan
ciégamente.
Ревность
мучает
меня
слепо.
Besarte
quiero
con
loca
pasión.
Хочу
целовать
тебя
с
безумной
страстью.
Darte
calor
con
mi
cuerpo
nuevamente,
Согревать
тебя
своим
телом
вновь,
Mimarte
y
retenerte
para
siempre,
Ласкать
тебя
и
удерживать
навсегда,
Y
ser
tu
esclavo
sin
regla
ni
condición.
И
быть
твоим
рабом
без
правил
и
условий.
Los
celos
son
Ревность
— это
Los
celos
celitos
son
Ревность,
ревность
— это
Un
tormento
son.
Мучение.
Los
celos
son
Ревность
— это
Los
celos
celitos
son
Ревность,
ревность
— это
Un
tormento
son.
Мучение.
¡Y
así
te
quiero!
И
такой
я
тебя
люблю!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.