Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Voy a Patillal
Не поеду в Патильяль
El
cielo
va
tiñendo
el
sol
Солнце
окрашивает
небо
La
tarde
tibia
me
hace
bien
Теплый
вечер
делает
мне
хорошо
Deje
mi
casa
sin
razón
Покинул
свой
дом
без
причины
Queme
el
país
para
salir
Сжег
страну,
чтобы
уйти
Queda
otra
vida
para
mí
Осталась
другая
жизнь
для
меня
Atento
a
el
siguiente
escalón...
Готов
к
следующему
шагу...
Podemos
hablar
los
dos
Мы
можем
поговорить
вдвоем
Y
no
temo
que
haya
otra
opción
И
я
не
боюсь,
что
есть
другой
вариант
/*Me
voy,
me
voy,
me
voy
para
estar
solo.
/*Я
ухожу,
ухожу,
ухожу,
чтобы
побыть
одному.
Me
voy,
me
voy,
me
voy
para
estar
solo...
*/
Colores
a
mi
alrededor
Я
ухожу,
ухожу,
ухожу,
чтобы
побыть
одному...
*/
Краски
вокруг
меня
Subimos
en
volumen
Мы
увеличиваем
громкость
Para
oír
nuestra
respiración
Чтобы
слышать
наше
дыхание
No
debo
dejarme
perder
Я
не
должен
позволить
себе
потеряться
La
policía
me
busco
Полиция
ищет
меня
Escucharan
disparos
si
me
ven
Они
услышат
выстрелы,
если
увидят
меня
La
lamentación
se
termino
Плач
закончился
Voy
con
los
lobos
a
cazar
Я
иду
охотиться
с
волками
Me
voy
a
emborrachar
por
siempre...
Я
буду
пьян
вечно...
Podemos
hablar
de
amor
Мы
можем
поговорить
о
любви
Mas
me
temo
que
haya
otra
opción...
Но
я
боюсь,
что
есть
другой
вариант...
/*Me
voy,
me
voy,
me
voy
para
estar
solo
/*Я
ухожу,
ухожу,
ухожу,
чтобы
побыть
одному
Me
voy,
me
voy,
me
voy
para
estar
solo...
*/
Я
ухожу,
ухожу,
ухожу,
чтобы
побыть
одному...
*/
Y
vas,
y
vas
mirándome
de
apoco
И
ты,
и
ты
смотришь
на
меня
понемногу
La
tarde
corre
lenta
puedo
verte
a
mil
kilómetros
de
acá...
Вечер
тянется
медленно,
я
вижу
тебя
за
тысячу
километров
отсюда...
Y
me
quieres
hablar
de
amor
И
ты
хочешь
поговорить
со
мной
о
любви
Mas
me
temo
que
haya
otra
opción...
Но
я
боюсь,
что
есть
другой
вариант...
Y
me
voy...
Me
voy,
me
voy,
me
voy
para
estar
solo
(y
me
voy)
И
я
ухожу...
Я
ухожу,
ухожу,
ухожу,
чтобы
побыть
одному
(и
я
ухожу)
Me
voy,
me
voy,
me
voy
para
estar
solo
(Y
me
voy)
Я
ухожу,
ухожу,
ухожу,
чтобы
побыть
одному
(И
я
ухожу)
Y
vas,
y
vas
mirándome
de
apoco
(y
me
voy)
И
ты,
и
ты
смотришь
на
меня
понемногу
(и
я
ухожу)
Me
voy,
me
voy,
me
voy
para
estar
solo
(y
me
voy)
Я
ухожу,
ухожу,
ухожу,
чтобы
побыть
одному
(и
я
ухожу)
Me
voy,
me
voy,
me
voy
para
estar
solo
(y
me
voy)
Я
ухожу,
ухожу,
ухожу,
чтобы
побыть
одному
(и
я
ухожу)
Me
voy,
me
voy,
me
voy
para
estar
solo
(y
me
voy)
Я
ухожу,
ухожу,
ухожу,
чтобы
побыть
одному
(и
я
ухожу)
Me
voy,
me
voy,
me
voy
para
estar...
solo...
(y
me
voy)
Я
ухожу,
ухожу,
ухожу,
чтобы
побыть...
одному...
(и
я
ухожу)
La
tarde
corre
lenta
puedo
verte
a
mil
kilómetros
de
acá!!...
Вечер
тянется
медленно,
я
вижу
тебя
за
тысячу
километров
отсюда!!...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Dario Zabaleta Guevara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.