Текст и перевод песни Pastor Mike Jr. feat. Big Boi - He Got Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He's
so
good
(yeah)
Он
так
хорош
(да)
He's
so
good
(yeah)
Он
так
хорош
(да)
He's
so
good
(yeah)
Он
так
хорош
(да)
He's
so
good
Он
так
хорош
(When
you
were
playing
that
record,
what
were
you
thinking?)
(Когда
ты
слушала
эту
песню,
о
чем
ты
думала?)
He's
so
good
Он
так
хорош
Snap
your
fingers
and
dance
Щелкни
пальцами
и
танцуй
I
know
in
the
end,
you
win,
uh
(hey,
hey,
hey)
Я
знаю,
в
конце
концов,
ты
победишь,
эй
(эй,
эй,
эй)
Let
me
tell
you
how
my
God
came
through
Позволь
мне
рассказать
тебе,
как
мой
Бог
помог
мне
And
if
He
did
it
for
me,
He'll
do
it
for
you
(hold
on)
И
если
Он
сделал
это
для
меня,
Он
сделает
это
и
для
тебя
(подожди)
You're
on
the
verge
of
a
breakthrough,
please
know
(whoo!)
Ты
на
грани
прорыва,
пожалуйста,
знай
(ух!)
If
He
break
you,
He's
gon'
make
you
stay
strong
(whoo!)
Если
Он
сломает
тебя,
Он
сделает
тебя
сильной
(ух!)
I
promise
in
the
end,
you
win
and
you
gon'
tell
yo'
friends
(He's
so
good)
Я
обещаю,
в
конце
концов,
ты
победишь
и
расскажешь
своим
друзьям
(Он
так
хорош)
If
you
sick,
I
know
a
healer
(me
too)
Если
ты
болеешь,
я
знаю
целителя
(я
тоже)
Bill
pass
due
and
He
came
through
(me
too)
Счет
просрочен,
и
Он
помог
(я
тоже)
Didn't
deserve
it,
but
He
love
me
(me
too)
Не
заслужил
этого,
но
Он
любит
меня
(я
тоже)
This
ain't
no
cap,
I
know
that
(He's
so
good)
Это
не
обман,
я
знаю
это
(Он
так
хорош)
Uh,
you
on
the
verge
of
a
breakthrough,
please
know
(whoo!)
Ты
на
грани
прорыва,
пожалуйста,
знай
(ух!)
If
He
break
you,
He's
gon'
make
you
stay
strong
(whoo!)
Если
Он
сломает
тебя,
Он
сделает
тебя
сильной
(ух!)
I
promise
in
the
end,
you
win
and
you
gon'
tell
yo'
friends
Я
обещаю,
в
конце
концов,
ты
победишь
и
расскажешь
своим
друзьям
(He's
so
good)
(Он
так
хорош)
He
so
(He's
so
good)
Он
так
(Он
так
хорош)
So,
so
(He's
so
good)
Так,
так
(Он
так
хорош)
Uh,
I
promise
in
the
end,
you
win
and
you
gon'
tell
yo'
friends
Я
обещаю,
в
конце
концов,
ты
победишь
и
расскажешь
своим
друзьям
(He's
so
good)
(Он
так
хорош)
(Oh,
oh,
yeah)
8:28
(О,
о,
да)
8:28
Says
(He'll
make
a
way)
Говорит
(Он
найдет
путь)
Out
of
(out
of
no
way)
Из
(из
ниоткуда)
It
will
(work
for
your
good)
Это
будет
(работать
на
твое
благо)
I
know
you
get
weak,
but
(be
strong)
Я
знаю,
ты
слабеешь,
но
(будь
сильной)
Help
is
on
the
way,
just
(hold
on)
Помощь
уже
в
пути,
просто
(держись)
I'ma
praise
Him
in
advance
(believe)
Я
восхвалю
Его
заранее
(верь)
I
know
I'm
in
His
hands
(He
got
me)
Я
знаю,
что
я
в
Его
руках
(Он
со
мной)
Our
Father
(our
Father)
who
art
in
heaven
(who
art
in
Heaven)
Отче
наш
(Отче
наш),
сущий
на
небесах
(сущий
на
небесах)
That's
how
I
address
Him
(uh)
Так
я
обращаюсь
к
Нему
(у)
Get
down
on
my
knees
and
I
count
my
blessings
(He's
so
good)
Встаю
на
колени
и
считаю
свои
благословения
(Он
так
хорош)
Because
I'm
blessed,
I
used
to
be
stressed
Потому
что
я
благословлен,
раньше
я
был
в
стрессе
Until
I
gave
it
all
to
Him,
and
then
He
cleaned
up
the
mess
(He's
so
good)
Пока
я
не
отдал
все
Ему,
и
тогда
Он
все
уладил
(Он
так
хорош)
Yes,
Lord
have
mercy
'cause
they
know
not
what
they
do
Да,
Господи,
помилуй,
ибо
не
ведают,
что
творят
And
keep
my
Bible
for
survival
and
a
little
bit
of
assurance
(He's
so
good)
И
храню
свою
Библию
для
выживания
и
немного
уверенности
(Он
так
хорош)
Just
like
Blackjack,
gotta
ask
them
what
the
book
say
Как
в
блэкджеке,
должен
спросить
их,
что
говорит
книга
The
mantis
from
Atlantis,
as
we
pray
Богомол
из
Атлантиды,
когда
мы
молимся
I
swear
my
locals
couldn't
keep
me
from
my
focus
Клянусь,
мои
местные
не
смогли
помешать
мне
сосредоточиться
Got
my
eyes
on
Him,
and
so
he
put
the
enemy
on
notice
(He's
so
good)
Мои
глаза
устремлены
на
Него,
и
поэтому
он
предупредил
врага
(Он
так
хорош)
No
eviction
(no
eviction)
'cause
conviction
Нет
выселения
(нет
выселения),
потому
что
убеждение
My
soul
belong
to
the
Most
High
Моя
душа
принадлежит
Всевышнему
Yeshua
on
a
mission
(He
got
me)
Иешуа
на
задании
(Он
со
мной)
Yeah,
snap
your
fingers
and
dance
Да,
щелкни
пальцами
и
танцуй
I
know
in
the
end,
you
win,
uh
(hey,
hey,
hey)
Я
знаю,
в
конце
концов,
ты
победишь,
эй
(эй,
эй,
эй)
Let
me
tell
you
how
my
God
came
through
Позволь
мне
рассказать
тебе,
как
мой
Бог
помог
мне
If
He
did
it
for
me,
He'll
do
it
for
you
(hold
on)
Если
Он
сделал
это
для
меня,
Он
сделает
это
и
для
тебя
(держись)
You're
on
the
verge
of
a
breakthrough,
please
know
(whoo!)
Ты
на
грани
прорыва,
пожалуйста,
знай
(ух!)
If
He
break
you,
He's
gon'
make
you
stay
strong
(whoo!)
Если
Он
сломает
тебя,
Он
сделает
тебя
сильной
(ух!)
I
promise
in
the
end,
you
win
and
you
gon'
tell
yo'
friends
(He's
so
good)
Я
обещаю,
в
конце
концов,
ты
победишь
и
расскажешь
своим
друзьям
(Он
так
хорош)
If
you
sick,
I
know
a
healer
(me
too)
Если
ты
болеешь,
я
знаю
целителя
(я
тоже)
Bill
pass
due
and
He
came
through
(me
too)
Счет
просрочен,
и
Он
помог
(я
тоже)
Didn't
deserve
it,
but
He
love
me
(me
too)
Не
заслужил
этого,
но
Он
любит
меня
(я
тоже)
This
ain't
no
cap,
I
know
that
(He's
so
good)
Это
не
обман,
я
знаю
это
(Он
так
хорош)
You
on
the
verge
of
a
breakthrough,
please
know
(whoo!)
Ты
на
грани
прорыва,
пожалуйста,
знай
(ух!)
If
He
break
you,
He's
gon'
make
you
stay
strong
(whoo!)
Если
Он
сломает
тебя,
Он
сделает
тебя
сильной
(ух!)
I
promise
in
the
end,
you
win
and
you
gon'
tell
yo'
friends
Я
обещаю,
в
конце
концов,
ты
победишь
и
расскажешь
своим
друзьям
(He's
so
good)
He's
so
good
(Он
так
хорош)
Он
так
хорош
He
so
(He's
so
good)
Он
так
(Он
так
хорош)
So,
so
(He's
so
good)
Так,
так
(Он
так
хорош)
Uh,
I
promise
in
the
end,
you
win
and
you
gon'
tell
yo'
friends
Я
обещаю,
в
конце
концов,
ты
победишь
и
расскажешь
своим
друзьям
(He's
so
good)
(Он
так
хорош)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.