Pastor Mike Jr. - So Good - перевод текста песни на немецкий

So Good - Pastor Mike Jr.перевод на немецкий




So Good
So Gut
Hey MJ
Hey MJ
Said you shouldn't judge a book by it's cover, call me lucky
Sagtest, man soll ein Buch nicht nach seinem Einband beurteilen, nenn mich glücklich
Probably still alive 'cause he's so good
Wahrscheinlich immer noch am Leben, weil Er so gut ist
Yeah He turned my mourning and the days are now alive
Ja, Er verwandelte meine Trauer und die Tage sind jetzt lebendig
Telling everybody that he's so
Ich sage allen, dass Er so gut ist
(If you only knew, where I started from)
(Wenn du nur wüsstest, wo ich angefangen habe)
(You would understand my praise) you would understand my praise
(Du würdest mein Lob verstehen) Du würdest mein Lob verstehen
(Catching up on all the things He's done)
(Ich hole all die Dinge auf, die Er getan hat)
(Yeah, we got it out the mud, yeah) we came from nothing
(Ja, wir haben es aus dem Schlamm geschafft, ja) Wir kamen aus dem Nichts
(Only made it 'cause we're covered in the blood)
(Haben es nur geschafft, weil wir im Blut bedeckt sind)
(Put respect on His name) put respect on His name
(Erweise Seinem Namen Ehre) Erweise Seinem Namen Ehre
(I'm only here because He made a way)
(Ich bin nur hier, weil Er einen Weg bereitet hat)
Alright y'all, it's my turn
Also gut, Leute, ich bin dran
Yeah, He reached down when I'm (giving low)
Ja, Er hat mich aufgefangen, als ich (ganz unten war)
Then He carried through a way when I (wasn't strong)
Dann hat Er mich durchgebracht, als ich (nicht stark war)
Yeah, tell me I'm yours when I'm (gettin' below)
Ja, sag mir, dass ich dein bin, wenn ich (am Boden bin)
All I'm really tryin' to say is
Alles, was ich wirklich sagen will, ist
(He's good, He's good) yeah (so good)
(Er ist gut, Er ist gut) ja (so gut)
(He's good) yeah, I know He is (so good) whoo
(Er ist gut) ja, ich weiß, Er ist (so gut) whoo
(He's so good so I gotta give Him praise)
(Er ist so gut, also muss ich Ihn preisen)
(Like the love, a person that you married single day)
(Wie die Liebe, eine Person, die du jeden einzelnen Tag heiratest)
(He's good) good love, yeah (so good) let's go, let's go
(Er ist gut) gute Liebe, ja (so gut) los geht's, los geht's
(You don't understand) nah, you don't understand (how He turned my life around)
(Du verstehst es nicht) nein, du verstehst nicht (wie Er mein Leben verändert hat)
(It was all God's plan) I'm so glad I know someone was praying for me
(Es war alles Gottes Plan) Ich bin so froh, ich weiß, dass jemand für mich gebetet hat
(Now I know what love is all about)
(Jetzt weiß ich, worum es bei der Liebe geht)
There was focus in my pain, yeah (even when I didn't understand)
Es gab einen Fokus in meinem Schmerz, ja (selbst wenn ich es nicht verstanden habe)
(I'm back and I'm better) I'm back and I'm better, holla
(Ich bin zurück und mir geht es besser) Ich bin zurück und mir geht es besser, holla
I'm back and I'm better, (ohh) yeah (whoop!)
Ich bin zurück und mir geht es besser, (ohh) ja (whoop!)
He reached down when I'm (givin' low)
Er hat mich aufgefangen, als ich (am Boden war)
Yeah, carried the weight when I (wasn't strong)
Ja, Er trug die Last, als ich (nicht stark war)
Yeah, stand all way odds when I (gettin' below)
Ja, Er hat allen Widrigkeiten getrotzt, als ich (am Boden war)
I'm living proof that God is
Ich bin der lebende Beweis, dass Gott
(He's good, He's good) yeah! (so good) testify!
(Er ist gut, Er ist gut) ja! (so gut) Bezeuge es!
(He's good) and in spite of what you've been through He's still (so good)
(Er ist gut) und trotz allem, was du durchgemacht hast, ist Er immer noch (so gut)
Let's go! (He's so good so I gotta give Him praise)
Los geht's! (Er ist so gut, also muss ich Ihn preisen)
(Like the love, a person that you married single day)
(Wie die Liebe, eine Person, die du jeden einzelnen Tag heiratest)
(He's good) even when I'm not He's still (so good)
(Er ist gut) selbst wenn ich es nicht bin, ist Er immer noch (so gut)
(Ooh) every time that I call You
(Ooh) jedes Mal, wenn ich Dich anrufe
(Ooh) You may not come when I want, you're on time (time)
(Ooh) Du kommst vielleicht nicht, wenn ich es will, aber Du bist pünktlich (pünktlich)
In every season you prove (that you) are good (are good)
In jeder Jahreszeit beweist Du (dass Du) gut bist (gut bist)
Can I testify?
Kann ich das bezeugen?
Making ways out of no way (You've been making waves)
Du hast Wege aus dem Nichts geschaffen (Du hast Wellen geschlagen)
Turn my nights into new day (turning me today)
Hast meine Nächte in neue Tage verwandelt (mich heute verwandelt)
Broke the shackles and He freed me (broke me from the chains)
Hast die Fesseln gesprengt und mich befreit (mich von den Ketten befreit)
Spit the block and He blessed me (amen)
Hast den Block gesegnet und mich gesegnet (amen)
Where would I go? (Where would I go?) Who would I run to?
Wohin sollte ich gehen? (Wohin sollte ich gehen?) Zu wem sollte ich rennen?
When I think I'm lost (I think I'm lost), who would I turn to?
Wenn ich denke, ich bin verloren (ich denke, ich bin verloren), an wen sollte ich mich wenden?
You are my one, yeah, yeah (you'll never be two)
Du bist mein Ein und Alles, ja, ja (Du wirst niemals die Zwei sein)
I've had a lot of bad days, but I'm still here
Ich hatte viele schlechte Tage, aber ich bin immer noch hier
'Cause time (time after time) yeah (time after time, you are good)
Denn (immer wieder) ja (immer wieder, bist Du gut)
If it's a no or a yes (if it's a no) God (or a yes) you're still (you're still good)
Ob es ein Nein oder ein Ja ist (ob es ein Nein ist) Gott (oder ein Ja) Du bist immer noch (Du bist immer noch gut)
Whether I win or lose (whether I win or I lose you're still good)
Ob ich gewinne oder verliere (ob ich gewinne oder verliere, Du bist immer noch gut)
All I'm really tryin' to tell the world is (oh, I know, I know, it felt really good)
Alles, was ich der Welt wirklich sagen will, ist (oh, ich weiß, ich weiß, es hat sich wirklich gut angefühlt)
(Time after time, time after time you are good)
(Immer wieder, immer wieder bist Du gut)
There is so much negativity (if it's a no or a yes, you're still good)
Es gibt so viel Negativität (ob es ein Nein oder ein Ja ist, Du bist immer noch gut)
You gotta lift up in your mind (whether I win)
Du musst in deinem Geist aufsteigen (ob ich gewinne)
Whether I win or lose (or I lose you're still good)
Ob ich gewinne oder verliere (oder ich verliere, Du bist immer noch gut)
God you still get the glory simply because (oh, I know, I know, it felt really good)
Gott, Du bekommst immer noch die Ehre, einfach weil (oh, ich weiß, ich weiß, es hat sich wirklich gut angefühlt)
Shouldn't judge a book by it's cover, call me lucky
Man sollte ein Buch nicht nach seinem Einband beurteilen, nenn mich glücklich.
Only still alive 'cause He's so good
Ich bin nur noch am Leben, weil Er so gut ist.
Yeah, He turned my mourning and my days are now alive
Ja, Er hat meine Trauer verwandelt und meine Tage sind jetzt lebendig.
Telling everybody that He's so
Ich sage allen, dass Er so gut ist.





Авторы: Karl Powell Jr., Jeremy James, Philip Kavuma-ssemwogerere, Destiny Andrews, Kerry Douglas, Michael Mclure Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.