Банши (feat. Brick Bazuka)
Banshee (feat. Brick Bazuka)
Скажи
мне,
кто
друг
в
этом
ебаном
фарше
Sag
mir,
wer
ist
Freund
in
diesem
verdammten
Hackfleisch?
Скажи
мне,
кто
друг
в
этом
ебаном
фарше
Sag
mir,
wer
ist
Freund
in
diesem
verdammten
Hackfleisch?
Мы
пускаем
в
круг
это,
кто
же
твой
старший
Wir
lassen
das
im
Kreis
laufen,
wer
ist
dein
Ältester?
Да,
нам
нужен
пруф,
что
ты
не
с
этих
падших
Ja,
wir
brauchen
einen
Beweis,
dass
du
nicht
von
diesen
Gefallenen
bist.
За
спинами
их
зловещая
банши
Hinter
ihren
Rücken
ist
eine
unheilvolle
Banshee.
Да,
но
они
не
видят,
да,
они
не
видят
ствол
у
своей
ебаной
башни
Ja,
aber
sie
sehen
es
nicht,
ja,
sie
sehen
die
Waffe
an
ihrem
verdammten
Turm
nicht.
Звонят
мне
по
видео,
чувствуя
стиль,
но
где
они
все
были
раньше
Sie
rufen
mich
per
Video
an,
spüren
den
Stil,
aber
wo
waren
sie
alle
früher?
Фак
щит,
банши,
фак
щит,
банши
Scheiß
drauf,
Banshee,
scheiß
drauf,
Banshee.
Ваша
порука
меня
не
касается,
в
вас
нет
ниче,
кроме
фальши
Eure
Bürgschaft
betrifft
mich
nicht,
in
euch
ist
nichts
außer
Falschheit.
Паршивый
сленг,
дешевый
понт
– это
не
гэнг,
белый,
это
эскорт
Schäbiger
Slang,
billige
Angeberei
– das
ist
keine
Gang,
Kleine,
das
ist
eine
Eskorte.
Ты
хочешь
быть
в
деле,
чтоб
искры
летели
Du
willst
dabei
sein,
damit
Funken
fliegen.
Ты
хочешь
быть
первым,
но
это
не
спорт
Du
willst
die
Erste
sein,
aber
das
ist
kein
Sport.
Сколько
слов
ты
пускаешь
на
ветер
Wie
viele
Worte
verschwendest
du.
Да,
белый,
ты
слаб
Ja,
Kleine,
du
bist
schwach.
Как
то,
что
лежит
в
том
пакетике,
как
твой
ебаный
стаф
Wie
das,
was
in
dieser
Tüte
liegt,
wie
dein
verdammtes
Zeug.
Ты
перебрал
с
энергетиком
Du
hast
es
mit
dem
Energydrink
übertrieben.
Это
пена
на
твоих
устах
Das
ist
Schaum
auf
deinen
Lippen.
Эти
глупые
мамины
дети
Diese
dummen
Muttersöhnchen.
Заблудились
в
своих
кустах
Haben
sich
in
ihren
Büschen
verirrt.
Панельные
плиты
утонут
в
кустах
Die
Plattenbauten
werden
in
Büschen
versinken.
И
больше
не
будут
кусать
небеса
Und
werden
nicht
mehr
in
den
Himmel
beißen.
Последний
поезд,
но
поезд
в
пусан
Der
letzte
Zug,
aber
ein
Zug
nach
Busan.
И
все
они
видели
нас
тут,
what's
up
Und
sie
alle
haben
uns
hier
gesehen,
was
geht
ab?
Хватит
уже
поднимать
самосад
Hör
auf,
Selbstgezüchtetes
hochzuheben.
Тебя
уносит
вдаль
uber
passat
Ein
Uber
Passat
trägt
dich
in
die
Ferne.
Я
давно
плаваю,
я
тут
касатка
Ich
schwimme
schon
lange,
ich
bin
hier
ein
Orca.
Какой
east
side,
какой
west
side?
Welche
East
Side,
welche
West
Side?
Вы
ищете
гайды
для
рэперов
Ihr
sucht
Anleitungen
für
Rapper.
Вы
ищете
рефы
для
сниппетов
Ihr
sucht
Referenzen
für
Snippets.
Так
много
блефа
с
их
лепета
So
viel
Bluff
von
ihrem
Geplapper.
Что
потерялись
внутри
бита
Dass
sie
sich
im
Beat
verloren
haben.
На
наших
концертах
лимита
Bei
unseren
Konzerten
gibt
es
Limits.
И
то,
что
просыпал
– не
подметаю
Und
was
ich
verschüttet
habe,
fege
ich
nicht
auf.
И
где
бы
я
ни
был,
я
в
питере,
в
тае
Und
wo
auch
immer
ich
bin,
ob
in
Piter
oder
in
Thailand,
Я
всех
их
читаю
ich
durchschaue
sie
alle.
Они
это
знают
Sie
wissen
das.
Базу
и
пастор
– древний
маста
Baza
und
Pastor
– uralter
Meister.
Заверну
joint
– ты
завернешь
ласты
Ich
drehe
einen
Joint
– du
wirst
die
Flossen
hochlegen.
Ты
так
и
не
понял,
что
третий
глаз
дал
Du
hast
immer
noch
nicht
verstanden,
was
das
dritte
Auge
gegeben
hat.
Еще
один
ёбнутый,
маленький
rasta
Noch
einen
durchgeknallten,
kleinen
Rasta.
Базу
и
пастор
– древний
маста
Baza
und
Pastor
– uralter
Meister.
Заверну
joint
– ты
завернешь
ласты
Ich
drehe
einen
Joint
– du
wirst
die
Flossen
hochlegen.
Ты
так
и
не
понял,
что
третий
глаз
дал
Du
hast
immer
noch
nicht
verstanden,
was
das
dritte
Auge
gegeben
hat.
Еще
один
ёбнутый
маленький
rasta
Noch
einen
durchgeknallten,
kleinen
Rasta.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: алексеев алексей алексеевич, падерин даниил максимович, габитов дмитрий вадимович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.