Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Dat Mone, Part 2
Hol' dir das Geld, Teil 2
Girls
shakin
that
ass
boy
(Yeah)
Mädels
schütteln
den
Arsch,
Junge
(Ja)
Shakin
that
ass
all
in
yo
lil
young
face
nigga
Schütteln
den
Arsch
in
dein
junges
Gesicht,
Nigga
(Yall
know
it's
on)
(Ihr
wisst,
es
läuft)
Them
girls
say,
"Troy
bring
another
Die
Mädels
sagen:
"Troy,
bring
noch
einen
Pop
That
Pussy
for
us"
Zeig
uns
die
Muschi"
(Get
'em
out
them
thongs)
(Hol
sie
aus
den
Tangas)
D.S.G.G.
where
y'all
at?
D.S.G.G.
wo
seid
ihr?
(Ain't
nothing
but
some
money
in
here)
(Hier
ist
nur
Geld
drin)
Them
Down
South
Georgia
Girls
Diese
Down-South-Georgia-Mädels
(Yall
know
it's
on)
(Ihr
wisst,
es
läuft)
Get
this
money
right
(Get
that
money
right)
Mach
das
Geld
klar
(Mach
das
Geld
klar)
Get
'em
out
them
thongs
Hol
sie
aus
den
Tangas
She
on
her
hands
and
her
knees
and
she
workin
that
ass
Sie
auf
Händen
und
Knien,
arbeitet
den
Arsch
She
on
her
hands
and
her
knees
and
she
twerkin
that
Sie
auf
Händen
und
Knien,
twerkt
den
She
on
her
hands
and
her
knees
and
she
shakin
that
ass
Sie
auf
Händen
und
Knien,
schüttelt
den
Arsch
Straight
poppin
that
ass,
I
mean
she
droppin
that
ass
Poppt
direkt
den
Arsch,
lässt
ihn
fallen
Step
off
in
the
strip
club
dead
fresh
Betrete
den
Stripclub,
fresh
wie
nie
Right
in
time
for
the
amateur
contest
Rechtzeitig
zum
Amateurwettbewerb
Go
to
the
DJ
give
him
bout
500
hundred
Geh
zum
DJ,
gib
ihm
fünfhundert
I
got
some
mo
hoe
I
wanna
see
how
bad
you
want
it
Hab
mehr
Nutte,
will
sehen
wie
doll
du
es
willst
Who
is
this
caramel
from
the
A-T-L?
Wer
ist
das
Karamell
aus
A-T-L?
You
know
the
business,
my
dick
is
hard
as
hell
Du
kennst
das
Business,
mein
Schwanz
stahlhart
What
you
wanna
do?
Where
the
V?
Was
willst
du
tun?
Wo
ist
die
V.I.P.?
Where
the
after
P?
What
you
drinkin
B?
Wo
das
Afterparty?
Was
trinkst
du
B?
Why
don't
you
come
and
dance
for
me?
Warum
tanzt
du
nicht
für
mich?
Take
it
to
the
ground
don't
be
dancin
all
nonchalant
Geh
runter,
tanz
nicht
so
lässig
You
don't
wanna
dance
Du
willst
nicht
tanzen
You
don't
wanna
hit
my
fuckin
blunt
Willst
nicht
an
meinen
Blunt
What
you
really
want
is
the
money,
you
can
tell
me
Was
du
wirklich
willst:
Das
Geld,
sag
mir's
I'm
the
consumer,
what
you
got
to
sell
me?
Ich
bin
der
Käufer,
was
bietest
du?
I'd
rather
pay,
'fore
you
call
me
everyday
Zahl
lieber,
bevor
du
täglich
anrufst
Talking
out
the
way
because
I
won't
say
Laberst
dazwischen
weil
ich
nicht
sage
Where
I'm
at,
or
what
I
do
Wo
ich
bin,
oder
was
ich
tu'
A
matter
fact
Ms.
Bree
fuck
you
Ehrlich
Frau
Bree:
Fick
dich
In
the
V.I.P
wit
this
new
chick
Im
V.I.P.
mit
neuem
Chick
They
say
they
call
her
White,
White
Chocolate
Man
nennt
sie
Weiße,
Weiße
Schokolade
Greased
up
from
her
motherfuckin
toes
up
Eingeölt
von
Zehen
bis
oben
Went
to
poppin
that
ass,
had
to
tell
her
hold
up
Fing
an
den
Arsch
zu
poppen,
stopp
warte
Droppin
hundreds,
gettin
blunted
Werfe
Hunderte,
werde
breit
Cause
she
super
stunted
Weil
sie
mega
abgebrüht
ist
PT
tryin
to
cut
PT
versucht
zu
schneiden
White
Chocolate
what's
up?
Weiße
Schokolade,
was
geht?
I
got
the
pent
house,
me
and
my
nigga
Red
Mouth
Hab
das
Penthouse,
ich
und
mein
Nigga
Red
Mouth
Round
up
yo
homegirls
and
then
we
all
can
ride
out
Hol
deine
Mädels
dann
fahren
wir
raus
Limo
at
the
do',
don't
go
if
you
playin
hoe
Limo
vor
der
Tür,
komm
nicht
wenn
du
Schlampe
spielst
Take
it
to
the
flo',
let
me
know
that
you
is
fo'
sho'
Bring
es
auf
den
Boden,
zeig
dass
du
es
meinst
I
ain't
wit
the
games,
spendin
change
I'm
a
balla
Keine
Spiele,
geb
Kleingeld
raus,
ich
bin
Baller
I'm
a
act
a
bitch
when
I
know
I
ain't
gone
call
her
Bin
ein
Arsch
wenn
ich
weiß,
ich
ruf
sie
nicht
an
To
all
the,
niggaz
in
the
club
spendin
cash
An
alle
Niggas
im
Club
die
Cash
ausgeben
She
on
hands
and
knees,
she
shakin
that
ass
Sie
auf
Händen
Knien,
schüttelt
den
Arsch
And
shakin
it
fast,
and
shakin
it
faster
Schüttelt
schnell,
schüttelt
schneller
Make
that
ass
clap
for
the
motherfuckin
Pastor
Lass
den
Arsch
klatschen
für
den
verdammten
Pastor
Aye
yo
this
joint
right
here
is
for
all
my
ladies
Hey
dieser
Song
ist
für
all
meine
Ladys
(Yall
know
it's
on)
(Ihr
wisst,
es
läuft)
Across
the
motherfuckin
nation
Überall
in
der
verdammten
Nation
We
do
this
big
baby
(Get
'em
out
them
thongs)
Wir
machen
das
groß
Baby
(Hol
sie
aus
den
Tangas)
All
the
DJ's
in
the
strip
club
representing
Alle
DJs
im
Stripclub
repräsentieren
That
P-Troy
shit
(They
know
it's
on)
Diesen
P-Troy-Shit
(Sie
wissen,
es
läuft)
What's
up
baby
we
doing
this
thang
big
Was
geht
Baby
wir
machen
es
groß
(Get
'em
out
them
thongs)
(Hol
sie
aus
den
Tangas)
What's
up
Cacky
Lac,
what's
up
Charlotte
Was
geht
Cacky
Lac,
was
geht
Charlotte
Ga
in
this
motherfucker,
Ga
in
this
motherfucker
Georgia
in
diesem
Motherfucker,
Georgia
drin
Gentlemen's
club,
Boom
Boom
Room,
Boom
Boom
Room
Gentlemen's
Club,
Boom
Boom
Room,
Boom
Boom
All
the
strip
clubs
drop
this
motherfuckin
blaze
Alle
Stripclubs
spielen
diesen
verdammten
Hit
Crank
this
shit
up,
Let's
get
paid
Dreh
es
auf,
lass
uns
Kohle
machen
It's
going
down
in
a
major
way
Es
geht
ab
total
What's
up
TD,
what's
up
Royal,
what's
up
Drama
Boy
Was
geht
TD,
was
geht
Royal,
was
geht
Drama
Boy
Where
they
at?
Let's
ride
y'all,
let's
ride
Wo
sind
sie?
Los
Leute,
los
Man
it's
4 o'clock
in
the
motherfucking
morning
Man
es
ist
4 Uhr
verdammt
morgens
It's
4 o'clock
in
the
damn
morning
Es
ist
4 Uhr
morgens
I'm
drunk
as
hell,
let's
go
Ich
bin
sternhagelvoll,
lass
gehen
Take
me
home
Bring
mich
heim
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.