Pastor Troy - Gone Getcha - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pastor Troy - Gone Getcha




Gone Getcha
Влетит тебе
[Intro] (6 1/2 times)
[Вступление] (6 1/2 раза)
Gone getcha hype, gone getcha crunk, gone getcha buck, nigga (I'm P-Troy nigga!)
Влетит тебе хайп, влетит тебе движ, влетит тебе жара, детка Пастор Трой, детка!)
Y'all know what time it is, baaaby!
Вы знаете, который час, детка!
[Verse]
[Куплет]
Now let's pray lord have mercy, help 'em God
Теперь помолимся, Господи, помилуй, помоги им, Боже
Pastor Troy baby, and I'm- coming hard
Пастор Трой, детка, и я иду по полной
Had to sit back, and see the big picture
Пришлось откинуться назад и оценить всю картину
Probably in the back seat, bustin' me a Swisher
Возможно, на заднем сиденье, раскуривая свой Swisher
Know how I getcha
Знаю, как тебя завести
Huffin' and puffin' and cussin' over percussion
Пыхтя, отдуваясь и матерясь под бит
Out the back field, two-thousand yards rushin'
Из задней линии, две тысячи ярдов пробега
I'm struttin', I'm rushin', spinnin', I'm jukin'
Я вышагиваю, я несусь, кручусь, уворачиваюсь
Gotcha girlfriend on the side-line lookin' (Whassup, baby?)
Твоя подружка смотрит с боковой линии (Как дела, детка?)
It's all a game, but the winner is the one who maintain
Это все игра, но победитель тот, кто держится
They all know my name, I'm the heavyweight champ
Все знают мое имя, я чемпион в тяжелом весе
I rock the belt and got some killers on my camp
Я ношу пояс и у меня в команде есть убийцы
This drank done got me amp, it got me ready to shut the club down
Этот напиток меня завел, он подготовил меня к тому, чтобы закрыть клуб
Can't get all the way, for a motherfuckin touchdown
Не могу добраться до конца, черт возьми, до тачдауна
Let's clown
Давай повеселимся
Dancin' in the endzone, I'm lookin' good, I'm lookin strong
Танцую в зачетной зоне, я выгляжу хорошо, я выгляжу сильным
Pastor Troy 'bout to getcha buck, tell them hoes it's on (Yeah!)
Пастор Трой собирается зажечь, скажи этим сучкам, что началось (Да!)
[Hook]
[Припев]
Gone getcha hype, gone getcha crunk, gone getcha buck, nigga (This right here!)
Влетит тебе хайп, влетит тебе движ, влетит тебе жара, детка (Вот это вот!)
Gone getcha hype, gone getcha crunk, gone getcha buck, nigga (This right here!)
Влетит тебе хайп, влетит тебе движ, влетит тебе жара, детка (Вот это вот!)
Gone getcha hype, gone getcha crunk, gone getcha buck, nigga (Now, this right here!)
Влетит тебе хайп, влетит тебе движ, влетит тебе жара, детка (Вот теперь, это вот!)
Gone getcha hype, (Hell yeah!) gone getcha crunk (Gone getcha buck, nigga!)
Влетит тебе хайп, (Черт возьми, да!) влетит тебе движ (Влетит тебе жара, детка!)
Gone getcha hype, gone getcha crunk, gone getcha buck, nigga (This right here!)
Влетит тебе хайп, влетит тебе движ, влетит тебе жара, детка (Вот это вот!)
Gone getcha hype, gone getcha crunk, gone getcha buck, nigga (This right here!)
Влетит тебе хайп, влетит тебе движ, влетит тебе жара, детка (Вот это вот!)
Gone getcha hype, gone getcha crunk, gone getcha buck, nigga (Now, this right here!)
Влетит тебе хайп, влетит тебе движ, влетит тебе жара, детка (Вот теперь, это вот!)
Gone getcha hype, (Hell yeah!) gone getcha crunk (Gone getcha buck, nigga!)
Влетит тебе хайп, (Черт возьми, да!) влетит тебе движ (Влетит тебе жара, детка!)
[Bridge]
[Переход]
Ok, If you came to get buck throw it up (Throw it up!)
Хорошо, если ты пришла оторваться, подними руки (Подними руки!)
If you came to get buck throw it up (Throw it up!)
Если ты пришла оторваться, подними руки (Подними руки!)
EASTSIDE! (Eastside!) WESTSIDE! (Westside!)
ВОСТОЧНАЯ СТОРОНА! (Восточная сторона!) ЗАПАДНАЯ СТОРОНА! (Западная сторона!)
NORTHSIDE! (Northside!) SOUTHSIDE, HO! (Southside, ho!)
СЕВЕРНАЯ СТОРОНА! (Северная сторона!) ЮЖНАЯ СТОРОНА, ЭЙ! (Южная сторона, эй!)
[Verse]
[Куплет]
P.T. baby, I came to get crunk
П.Т., детка, я пришел оторваться
I'ont get low, I'ont ATL stomp
Я не приседаю низко, я не топаю по-атлантски
All I do, is come through in the clutch (In the clutch)
Все, что я делаю, это прихожу в самый ответственный момент самый ответственный момент)
Kick Atlanta shit, back Atlanta shit up
Зажигаю по-атлантски, отрываюсь по-атлантски
Them suckers took a real low, motherfuck a dutch
Эти сосунки упали очень низко, к черту косяк
I'd rather grab a mic and grab my nuts
Я лучше возьму микрофон и схвачусь за яйца
I got it in cruise control, I got it set
У меня все на круиз-контроле, все настроено
From Colli Park, bout to hurt a known in the Dec
Из Колли Парк, собираюсь наделать шума в декабре
All over Zone Three and Zone Four
По всей Зоне Три и Зоне Четыре
Every set that you claim, I got a ho; you know
В каждом районе, который ты называешь, у меня есть шлюха; ты знаешь
She ready!
Она готова!
Probably got more balls than you
Возможно, у нее больше яиц, чем у тебя
She ready!
Она готова!
Hey, there boo, what they do
Эй, ты, красотка, что они делают
The Pastor, after me, there'll be three
Пастор, после меня их будет три
Two that ain't there, and one you can't see
Двое, которых нет, и один, которого ты не видишь
It's just me, the PT Cruiser
Это только я, PT Cruiser
I'm independent, and bout to do ya
Я независимый, и собираюсь тебя сделать
And it's...
И это...
[Hook]
[Припев]
[Bridge]
[Переход]
[Outro]
[Концовка]
Gone getcha hype, gone getcha crunk, gone getcha buck, nigga
Влетит тебе хайп, влетит тебе движ, влетит тебе жара, детка
Gone getcha hype, gone getcha crunk, gone getcha buck, nigga
Влетит тебе хайп, влетит тебе движ, влетит тебе жара, детка
Gone getcha hype, gone getcha crunk, gone getcha buck, nigga
Влетит тебе хайп, влетит тебе движ, влетит тебе жара, детка
Gone getcha hype, gone getcha crunk (Gone getcha buck, nigga!)
Влетит тебе хайп, влетит тебе движ (Влетит тебе жара, детка!)
Gone getcha hype, gone getcha crunk, gone getcha buck, nigga
Влетит тебе хайп, влетит тебе движ, влетит тебе жара, детка
Gone getcha hype, gone getcha crunk, gone getcha buck, nigga
Влетит тебе хайп, влетит тебе движ, влетит тебе жара, детка
Gone getcha hype, gone getcha crunk, gone getcha buck, nigga
Влетит тебе хайп, влетит тебе движ, влетит тебе жара, детка
Gone getcha hype, gone getcha crunk (Gone getcha buck, nigga!)
Влетит тебе хайп, влетит тебе движ (Влетит тебе жара, детка!)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.