Текст и перевод песни Pastor Troy - Riding Big Ho
I'm
outside
30
minutes
trying
to
figure
out
which
car
match
my
outfit!
Я
стою
на
улице
30
минут,
пытаясь
понять,
какая
машина
подходит
к
моему
наряду!
The
hardest
decision
I
got
to
make:
Самое
трудное
решение,
которое
мне
пришлось
принять:
Which
car
I'm
gon'
take
when
I
skate
(yeah)
На
какой
машине
я
поеду
кататься
(да)
I'm
ridin'
big,
ho
(big,
ho)
Я
катаюсь
на
большом,
хо
(большом,
хо)
I'm
ridin'
big,
ho
(big,
ho)
Я
еду
на
большом,
хо
(большом,
хо)
Cadillac,
Escalade
Кадиллак,
Эскалейд
I'm
candy
red,
I'm
sittin
on
blades
Я
карамельно-красный,
я
сижу
на
лезвиях
And
I'm.
I'm
ridin
big,
ho
(big,
ho)
And
I'm.
I'm
ridin
big,
ho
(big,
ho)
I'm
ridin
big,
ho
(big,
ho)
I'm
ridin
big,
ho
(big,
ho)
1979,
Trans
Am
1979,
Trans
Am
All
dem
niggas
can
say
is
GOD
DAMN
All
dem
niggas
can
say
is
GOD
DAMN
{You
see
Troy
car?)
I'm
ridin
big,
ho
(big,
ho)
{You
see
Troy
car?)
I'm
ridin
big,
ho
(big,
ho)
I'm
ridin
big,
ho
(big,
ho)
I'm
ridin
big,
ho
(big,
ho)
Lexus
Coupe,
Q45
(cmon)
Lexus
Coupe,
Q45
(cmon)
Gettin
my
dick
sucked,
while
I
drive!
Gettin
my
dick
sucked,
while
I
drive!
Nigga.
I'm
ridin
big,
ho
(big,
ho)
Nigga.
I'm
ridin
big,
ho
(big,
ho)
I'm
ridin
big,
ho
(big,
ho)
I'm
ridin
big,
ho
(big,
ho)
The
hardest
decision
I
got
to
make:
The
hardest
decision
I
got
to
make:
Which
car
I'm
gon'
take
when
I
skate
(yeah)
Which
car
I'm
gon'
take
when
I
skate
(yeah)
I'm
ridin'
big,
ho
(big,
ho)
I'm
ridin'
big,
ho
(big,
ho)
I'm
ridin'
big,
ho
(big,
ho)
I'm
ridin'
big,
ho
(big,
ho)
Hit
ya
horn!
(uh
huh)
Hit
ya
horn!
(uh
huh)
Blink
ya
lights!
(c'mon)
Blink
ya
lights!
(c'mon)
Swerve...
that
thang...(uh
huh)
Сверни...
вон
туда...(ага)
To
the
right,(c'mon)
Направо,
(давай)
Make
sure...
you
got
big
rims
Убедиться...
у
тебя
большие
диски.
The
whip
up
on
the
clown...
time
to
peel!
Клоун
на
скорую
руку...
пора
чистить!
Chevy
chevelles...
Шевроле
шевеллс...
I'm
pushin'
mine
home
to
the
ATL!
Я
везу
свой
домой,
в
ATL!
I'm
ridin'
big,
ho
(big,
ho)
Я
еду
на
большом,
хо
(big,
ho)
I'm
ridin'
big,
ho
(big,
ho)
Я
еду
на
большом,
хо
(big,
ho)
1996
Impala...
Импала
1996
года
выпуска...
Turbo
on
that
bitch,
straight
holla!
(haha)
Турбо
на
этой
сучке,
прям
привет!
(ха-ха)
I'm
ridin'
big,
ho
(big,
ho)
Я
езжу
на
большом,
хо
(большом,
хо)
I'm
ridin'
big,
ho
(big,
ho)
Я
езжу
на
большом,
хо
(большом,
хо)
(Pt
baby!)
(Привет,
детка!)
I
envisioned
my
rims...
Я
представлял
себе
свои
диски...
Since
i
was
19
(c'mon!)
С
тех
пор,
как
мне
исполнилось
19
(давай!)
Pukang
white,
interior
dark
green.(c'mon!)
Белый
пуканг,
внутри
темно-зеленый.(давай!)
Know
what
i
mean.
Понимаешь,
что
я
имею
в
виду.
Know
how
it
feel.(c'mon!)
(c'mon!)
Знаешь,
каково
это.(давай!)
(давай!)
To
come
to
the
crib...
Подойти
к
кроватке...
And
muthafuckin'
chill...
И,
черт
возьми,
расслабиться...
In
my
garage...(c'mon!)
В
моем
гараже...
(давай!)
I'm
kickin'
it
hard...(c'mon!)
Я
сильно
пинаю...
(давай!)
A
charlestown
nigga.(c'mon!)
Черномазый
из
Чарльзтауна.
(давай!)
Not
charles
in
charge.yeah
Не
Чарльз
главный.
да
To
get
to
where
i'm
at
you
got
to
do
what
i
done
did...
Чтобы
добраться
туда,
где
я
нахожусь,
ты
должен
сделать
то,
что
сделал
я...
Thats
if
you
wanna
ride
big!
Это
если
ты
хочешь
прокатиться
по-крупному!
DSGB
we
ridin'
big
(we
ridin'
big)
(well.
uh
huh!)
DSGB,
мы
едем
по-крупному
(мы
едем
по-крупному)
(что
ж.
ага!)
To
my
nigga
DJ
clue
(we
ridin'
big)
(well...
uh
huh!)
Моему
ниггеру
ди-джею
Клею
(мы
катаемся
по-крупному)
(что
ж...
ага!)
All
my
homies
on
the
southside
ridin'
big
(ridin'
big)
(well
uh
huh!)
Все
мои
кореши
с
саутсайда
катаются
по-крупному
(катаются
по-крупному)
(ну
да!)
All
my
homies
on
the
westside
Все
мои
кореши
с
вестсайда
Ridin'
big
(ridin'
big)
(well...
uh
huh!)
Катаются
по-крупному
(катаются
по-крупному)
(ну
да...
ага!)
All
my
homies
on
the
eastside
ridin'
big
(ridin'
big)
(well
uh
huh!)
Все
мои
кореши
с
истсайда
катаются
по-крупному
(катаются
по-крупному)
(ну
да!)
All
my
homies
on
the
northside
ridin'
big
(ridin'
big)
(well
uh
huh!)
Все
мои
кореши
с
нортсайда
катаются
по-крупному
(катаются
по-крупному)
(ну
да!)
Miss
PT,
i'm
comin'
hard
at
ya
kid
(well
uh
huh!)
Мисс
ПТ,
я
жестко
наезжаю
на
тебя,
детка
(что
ж,
угу!)
Cause
the
only
way
i
ride...
Потому
что
я
езжу
только
так...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aldrin Davis, Micah Troy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.