Текст и перевод песни Pastor Troy - Vica Versa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Pastor
Troy
- talking]
[Пастор
Трой
- говорит]
(Peter
The
Disciple
- talking):
(Говорит
апостол
Петр):
This
song
is
called
"Goddamn
Vica
Versa"
Эта
песня
называется
"Чертова
Вика
Верса".
(I′m
doin'
my
best
to
save
my
people)
(Я
делаю
все
возможное,
чтобы
спасти
свой
народ)
It′s
like,
(The
people
& I
will
rely
in
God)
Это
похоже
на
то,
что
(люди
и
я
будем
полагаться
на
Бога)
Picture
everything
that
you
thought
was
good,
was
really
bad
Представьте,
что
все,
что
вы
считали
хорошим,
на
самом
деле
было
плохим.
Everything
bad,
was
really
good
Все
плохое
было
действительно
хорошим.
(What
if
Heaven
was
on
Earth
nigga?)
(А
что,
если
бы
рай
был
на
Земле,
ниггер?)
The
whole
world,
vica
versa
Весь
мир,
наоборот.
(Good
is
bad)
(Хорошее
- это
плохо)
Vica
versa
(Bad
is
good)
Vica
versa
(плохое
- это
хорошо)
(Dear
Lord
am
I
the
only
one?)
(Господи,
неужели
я
один
такой?)
This
shit
here,
Goddamn,
gon'
(Vica
versa)
Это
дерьмо
здесь,
черт
возьми,
будет
(Vica
versa).
Go'n
get
you
a
motherfucking
fatass
blunt
of
that
′dro
Иди
и
купи
себе
гребаный
жирный
косяк
этого
"дро".
Smoke
that
shit
Кури
это
дерьмо
(It′s
all
vica
versa)
(Все
наоборот)
Look
up
in
the
air
nigga
Посмотри
в
воздух
ниггер
(We
rich,
nigga!)
(Мы
богаты,
ниггер!)
(This
is
what
we
doin',
it′s
vica
versa)
(Это
то,
что
мы
делаем,
это
vica
versa)
I
know
all
these
real
niggas
gone
feel
this
shit
Я
знаю,
что
все
эти
реальные
ниггеры
чувствуют
это
дерьмо.
Vica
Versa,
Pastor
Troy
Vica
Versa,
Пастор
Трой
(Vica
Versa)
(Вика
наоборот)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
What
if
Heaven
was
Hell
and
vica
versa?
(Yeah)
Что,
если
Рай
- это
ад,
а
Вика-наоборот?
What
if
I
told
you
"Go
to
Hell"
---
wouldn't
you
tell
I
cursed
ya?
(Yeah)
Что,
если
я
скажу
тебе:
"иди
к
черту"
- разве
ты
не
скажешь,
что
я
проклял
тебя?
I
reimbursed
ya
with
the
truth
so
you
know
my
fate
(Yeah)
Я
возместил
тебе
ущерб
правдой,
так
что
ты
знаешь
мою
судьбу
(да).
They
pray
I
die,
I′m
that
nigga
that
they
love
to
hate
(Yeah)
Они
молятся,
чтобы
я
умер,
я
тот
самый
ниггер,
которого
они
любят
ненавидеть
(да).
I
wanna
make
you
use
yo
mind
Я
хочу
заставить
тебя
использовать
свой
разум
God
has
sent
a
sign
(Yeah)
Бог
послал
знак
(да).
And
when
you
listen
to
these
rhymes,
nigga,
take
your
time
(Yeah)
И
когда
ты
слушаешь
эти
рифмы,
ниггер,
не
торопись
(да).
Again
I
ask,
Heaven
was
hell
and
vica
versa
(Yeah)
Я
снова
спрашиваю,
Рай
был
адом,
и
наоборот
(Да).
Would
you
start
doin'
evil
in
order
to
nurture
(Yeah)
the
spirit
man?
Ты
бы
начал
творить
зло,
чтобы
взрастить
(Да)
человека-духа?
Do
you
understand
that
there′s
a
war?
(Yeah)
Ты
понимаешь,
что
идет
война?
It's
ragin'
on
and
the
devil
got
some
ammo
too
(Yeah)
Он
бушует
вовсю,
и
у
дьявола
тоже
есть
патроны
(да).
Don′t
get
me
wrong,
but
I
put
my
trust
off
in
the
Lord
(Yeah)
Не
поймите
меня
неправильно,
но
я
уповаю
на
Господа
(да).
It′s
too
corrupt
Это
слишком
порочно.
Know
that
God
gon'
help
me
blow
′em
up
(Yeah)
Знай,
что
Бог
поможет
мне
взорвать
их
(да).
I
give
a
fuck
Мне
плевать
Heaven
was
hell
and
vica
versa
(Yeah)
Рай
был
адом,
и
наоборот
(Да).
I
have
no
fear
Я
не
боюсь.
I
done
witnessed
too
much
Hell
right
here
(Yeah)
Я
был
свидетелем
слишком
большого
Ада
прямо
здесь
(да).
Lend
me
your
ear
Выслушай
меня.
Recall
the
beer
we
had
to
pour
(Yeah)
Вспомни
пиво,
которое
нам
пришлось
налить
(да).
For
all
our
niggaz
hit
the
Devil
with
the
.44
(Yeah)
Для
всех
наших
ниггеров
ударь
дьявола
из
44-го
калибра
(да).
Payback
nigga!
Расплата,
ниггер!
My
liquor
keep
my
from
tryin'
to
enter
(Yeah),
battle
alone
Мой
ликер
удерживает
меня
от
попыток
войти
(да)
в
бой
в
одиночку.
And
to
deal
with
all
this
wickedness
(Yeah),
I
smoke
a
zone
И
чтобы
справиться
со
всей
этой
злобой
(Да),
я
курю
травку.
Know
I′m
grown,
but
I'm
still
a
baby
(Yeah)
Я
знаю,
что
я
взрослый,
но
я
все
еще
ребенок
(да).
It′s
vica
versa,
so
I
guess
I'll
beg
Satan
to
save
me
(Yeah)
Все
наоборот,
так
что,
наверное,
я
буду
умолять
Сатану
спасти
меня
(да).
God
I'm
confused
Боже,
я
в
замешательстве.
The
fuse
of
all
these
motherfuckers
(Yeah)
Запал
всех
этих
ублюдков
(да!)
Makin′
me
sick
Меня
от
этого
тошнит
(*Virgin
Mary
ain′t
no
FUCKED*)
nobody
(Yeah)
(*Дева
Мария
не
ебанутая*)
никто
(да)
But
she
(*sucked
dick*)
Но
она
(*сосала
член*)
With
a
clique
of
nasty
concubines
(Yeah)
С
бандой
мерзких
наложниц
(да!)
It's
vica
versa,
so
she′ll
probably
do
the
whole
nine
(Yeah)
Это
Вика
наоборот,
так
что
она,
вероятно,
сделает
все
девять
(да).
That
nasty
ho!
Эта
мерзкая
шлюха!
I
don't
know
where
I′ma
go
this
Christmas
(Yeah)
Я
не
знаю,
куда
я
пойду
на
это
Рождество
(да).
It's
Satan′s
birth
Это
рождение
Сатаны.
I'ma
try
to
smoke
a
pound
of
weed
(Yeah)
Я
попробую
выкурить
фунт
травки
(да).
And
ease
the
hurt
И
облегчить
боль.
While
Jesus
equiped
with
angels,
the
Devil's
equipped
with
Glocks
(Yeah)
В
то
время
как
Иисус
вооружен
ангелами,
Дьявол
вооружен
Глоками
(да).
For
God
so
love
the
world
that
he
blessed
the
thug
with
rocks
(Yeah)
Ибо
Бог
так
любит
мир,
что
благословил
бандита
камнями
(да).
Won′t
stop
until
they
feel
me
Они
не
остановятся,
пока
не
почувствуют
меня.
"Protect
me
Devil,
I
think
the
Lord
is
tryin′
to
kill
me"
"Защити
меня,
дьявол,
я
думаю,
что
Господь
пытается
убить
меня".
It's
vica
versa
Это
Вика
наоборот
Heaven
is
below,
while
this
dro
just
keeps
me
high
Небеса
внизу,
а
этот
дро
просто
держит
меня
высоко.
See
the
Lord
Almighty,
nigga,
I′m
ready
to
die
Видишь
ли,
Господь
Всемогущий,
ниггер,
я
готов
умереть,
My
reply
for
any
questions
asked?
мой
ответ
на
любые
заданные
вопросы?
"The
Devil
made
me
do
it"
"Дьявол
заставил
меня
сделать
это".
Who's
the
Devil
may
I
ask?
Кто
этот
дьявол,
позвольте
спросить?
It′s
so
polluted
Здесь
так
грязно.
Up-rooted
from
all
this
stupid
shit
Выкорчеванный
из
всего
этого
дурацкого
дерьма.
See
me
cremated,
my
adaption
to
the
climate
Смотри,
Как
меня
кремируют,
как
я
приспосабливаюсь
к
климату.
So
glad
I
made
it
Я
так
рада,
что
сделала
это.
Elated
that
they
gon'
go
to
Heaven
Ликуя
от
того,
что
они
попадут
на
небеса
But
do
they
know
Heaven
may
not
be
the
place
to
go?
Но
знают
ли
они,
что
небеса-не
то
место,
куда
можно
попасть?
Again
I
ask,
Heaven
was
Hell
and
vica
versa
Я
снова
спрашиваю,
Рай
был
адом,
и
наоборот.
The
devil′s
in
me
and
I'll
be
damned
if
I'm
gon′
let
God
hurt
ya
Дьявол
во
мне,
и
будь
я
проклят,
если
позволю
Богу
причинить
тебе
боль.
Follow
me...
Следуй
за
мной...
[Peter
the
Disciple]
[Апостол
Петр]
If
it
was
vica
versa,
I′d
be
and
angel,
'cause
I′m
a
devil
Если
бы
все
было
наоборот,
я
был
бы
ангелом,
потому
что
я
дьявол.
A
Down
South
Georgia
Rebel,
a
whole
'nother
fuckin′
level
Мятежник
из
Южной
Джорджии,
совсем
другой
гребаный
уровень.
Reminiscin'
on
all
the
good
and
the
bad
that
I
did
Вспоминаю
все
хорошее
и
плохое,
что
я
сделал.
Bustin′
caps
and
splittin'
wigs
Срываю
кепки
и
раскалываю
парики.
And
servin'
nicks
and
talkin′
shit
И
обслуживаю
ничтожеств,
и
несу
всякую
чушь.
This
is
vica
versa
no
fuckin′
commercial
Это
vica
versa
никакой
гребаной
рекламы
Heaven
or
Hell,
where
do
we
go
Рай
или
Ад,
куда
мы
идем?
When
we
die:
eternal
fire
or
the
street
of
gold?
Когда
мы
умрем:
Вечный
огонь
или
Золотая
улица?
Only
God
knows,
vica
versa
Одному
Богу
известно,
Вика
наоборот.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Micah Troy, Carl Malone, Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.