Pastora Soler - 30 Veces - перевод текста песни на немецкий

30 Veces - Pastora Solerперевод на немецкий




30 Veces
30 Mal
Pasó de todo y quizás
Es ist so viel passiert, und vielleicht
No me dio tiempo a pensar lo que vendría después
hatte ich keine Zeit, darüber nachzudenken, was danach kommen würde.
Había aprendido a jugar
Ich hatte gelernt zu spielen,
A transmitir con la voz lo que hay detrás de la piel
mit meiner Stimme das auszudrücken, was hinter der Haut liegt.
Aquella niña creció
Dieses Mädchen ist erwachsen geworden,
Y aquí me encuentro de pie frente a quien me acompañó
und hier stehe ich, vor demjenigen, der mich begleitet hat,
Quien me enseñó que ser fiel
der mir gezeigt hat, was Treue bedeutet,
Quien me ensanchó el corazón algunos años después
der mein Herz einige Jahre später erweitert hat.
Y aunque la luz se apagó, la volviste a encender
Und obwohl das Licht ausging, hast du es wieder angezündet.
No cómo agradecer
Ich weiß nicht, wie ich dir danken soll,
No cabe en una canción
es passt nicht in ein Lied,
Lo que te puedo querer
wie sehr ich dich lieben kann.
30 veces gracias por hacerme de este mundo un lugar mejor
30 Mal Danke, dass du diese Welt für mich zu einem besseren Ort gemacht hast.
30 son los sueños que aún nos quedan escondidos en el corazón
30 sind die Träume, die uns noch im Herzen verborgen bleiben.
30 son los años que aún nos quedan hasta que el fin se baje el talón
30 sind die Jahre, die uns noch bleiben, bis der letzte Vorhang fällt.
30 quedaron atrás
30 liegen hinter uns,
Y aún nos queda lo mejor
und das Beste liegt noch vor uns.
Pasó de todo y tal vez
Es ist so viel passiert, und vielleicht,
Sin saber muy bien por qué, fuimos tejiendo una red
ohne genau zu wissen warum, haben wir ein Netz gewoben.
Miramos el mismo mar, la misma puesta de sol
Wir haben dasselbe Meer betrachtet, denselben Sonnenuntergang,
Y lloramos a la vez
und gleichzeitig geweint.
De eso se trata vivir
Darum geht es im Leben,
Rosas y espinas, ya ves, en el camino encontré
Rosen und Dornen, du siehst, habe ich auf dem Weg gefunden.
No cabe en una canción
Es passt nicht in ein Lied,
Lo que te puedo querer
wie sehr ich dich lieben kann.
30 veces gracias por hacerme de este mundo un lugar mejor
30 Mal Danke, dass du diese Welt für mich zu einem besseren Ort gemacht hast.
30 son los sueños que aún nos quedan escondidos en el corazón
30 sind die Träume, die uns noch im Herzen verborgen bleiben.
30 son los años que aún nos quedan hasta que al fin se baje el telón
30 sind die Jahre, die uns noch bleiben, bis der Vorhang endgültig fällt.
30 quedaron atrás
30 liegen hinter uns,
Y aún nos queda lo mejor
und das Beste liegt noch vor uns.
30 son los años que aún nos quedan hasta que al fin se baje el talón
30 sind die Jahre, die uns noch bleiben, bis der Vorhang endgültig fällt.
30 quedaron atrás
30 liegen hinter uns,
Y aún nos queda lo mejor
und das Beste liegt noch vor uns.
Pasó de todo y quizás
Es ist so viel passiert und vielleicht,
No me dio tiempo a pensar lo que vendría después
hatte ich keine Zeit, darüber nachzudenken, was danach kommen würde.





Авторы: Jose Luis Latorre Jimenez, Diego Jose Cantero Campillo, Pilar Sanchez Luque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.