Pastora Soler - Aire - перевод текста песни на немецкий

Aire - Pastora Solerперевод на немецкий




Aire
Luft
Necesito aire para no pensar aire para echarte, para respirar,
Ich brauche Luft, um nicht nachzudenken, Luft, um dich loszuwerden, um zu atmen,
Necesito mi aire, mi espacio, el que me robaste
Ich brauche meine Luft, meinen Raum, den du mir gestohlen hast
Que suene mi móvil y no seas tú, y siempre y nadie más que tú,
Dass mein Handy klingelt und du es nicht bist, du und immer du und niemand außer dir,
Controlando, acechando, qué estúpida forma de amarme
Kontrollierend, lauernd, welch dumme Art, mich zu lieben
No hay toque de queda, esta nena buena vuelve a ser quien fue,
Es gibt keine Sperrstunde, dieses brave Mädchen wird wieder die, die sie war,
Enseña las piernas y rompe las cuerdas de tu inmadurez,
Zeigt die Beine und zerreißt die Fesseln deiner Unreife,
Hoy doy una fiesta donde se celebra mi resurrección,
Heute gebe ich eine Party, auf der meine Wiederauferstehung gefeiert wird,
Aire limpio, quiero aire, y acabar tu maldición se acabó aquello de.
Saubere Luft, ich will Luft, und deinen Fluch beenden, vorbei ist das mit.
danzando y yo esperando que vinieras por mí,
Du tanzend und ich wartend, dass du für mich kämst,
pasando y yo llorando encerrada y sin saber de ti,
Du vorbeigehend und ich weinend, eingesperrt und ohne von dir zu wissen,
sumando y yo restando a mis años ganas de vivir,
Du hinzufügend und ich zog meinen Jahren die Lebenslust ab,
Y entretanto cazando otro amor por ahí.
Und währenddessen du auf der Jagd nach einer anderen Liebe warst.
Ya no me intimidas, ya nada me obliga a dar sin recibir,
Du schüchterst mich nicht mehr ein, nichts zwingt mich mehr, zu geben ohne zu empfangen,
Ya no aguanto gritos y te cierro el grifo, lástima de ti,
Ich ertrage keine Schreie mehr und drehe dir den Hahn zu, schade um dich,
Hoy me siento guapa, sola pero guapa y sola quiero estar,
Heute fühle ich mich schön, allein aber schön, und allein will ich sein,
Aire limpio, quiero aire, aire para respirar se acabó aquello de.
Saubere Luft, ich will Luft, Luft zum Atmen, vorbei ist das mit.
danzando y yo esperando que vinieras por mí,
Du tanzend und ich wartend, dass du für mich kämst,
pasando y yo llorando encerrada y sin saber de ti,
Du vorbeigehend und ich weinend, eingesperrt und ohne von dir zu wissen,
sumando y yo restando a mis años ganas de vivir,
Du hinzufügend und ich zog meinen Jahren die Lebenslust ab,
Y entretanto cazando otro amor por ahí.
Und währenddessen du auf der Jagd nach einer anderen Liebe warst.
Necesito aire para respirar.
Ich brauche Luft zum Atmen.
danzando y yo esperando que vinieras por mí,
Du tanzend und ich wartend, dass du für mich kämst,
pasando y yo llorando encerrada y sin saber de ti,
Du vorbeigehend und ich weinend, eingesperrt und ohne von dir zu wissen,
sumando y yo restando a mis años ganas de vivir,
Du hinzufügend und ich zog meinen Jahren die Lebenslust ab,
Y entretanto cazando otro amor por ahí.
Und währenddessen du auf der Jagd nach einer anderen Liebe warst.
Necesito aire para no pensar.
Ich brauche Luft, um nicht nachzudenken.





Авторы: Francisco Manuel Ruiz Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.