Pastora Soler - Bendita Locura - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pastora Soler - Bendita Locura




Bendita Locura
Blessed Madness
Mira que te lo adverti mi amor
Look what I warned you about my love
Que ha de seguir así y yo.
That it must go on like this, you and I.
Más que palabras, te amo más que palabras
More than words, I love you more than words
Para arreglar la situación.
To fix the situation.
Mira que te lo hice bien corazón
Look what I did well for you, sweetheart
Que con esa manera no.
That with that way, no.
Yo me hago cargo ya de mis actos
I'm taking charge of my actions now
Y es que por lo visto para ti
And it's just like for you
Ya no tengo autoridad.
I have no more authority.
Hoy nada más lo has querido
Today, nothing more, you wanted it
Estás encadenado ya en piel
You are already chained in the skin
Que no me digas nada
Don't tell me anything
Que no hay nada más que hacer
That there's nothing more to do
Que vives enredado en mis ganas y en mi ser.
That you live entangled in my desires and in my being.
Esto es una locura
This is madness
Bendita locura
Blessed madness
Que recorre cada poro de mi piel.
That runs through every pore of my skin.
Que no me digas nada
Don't tell me anything
Que no hay nada más que hacer
That there's nothing more to do
Que vives enredado en mis ganas y en mi ser.
That you live entangled in my desires and in my being.
Esto es una locura
This is madness
Bendita locura
Blessed madness
Que me hace renacer.
That makes me reborn.
Ya me cansé de decirte que las manitas quietas que van al pan
I'm tired of telling you to keep your hands still, that they go to the bread
Y vengas poner de
And you come to put of
Que haciendo caso voluntad
That doing case will
Y es que para ti ya no tengo autoridad
And it's just like for you I have no more authority
No hay nada más lo has querido
There's nothing more, you wanted it
Y ahora te digo.
And now I'm telling you.
Que estás encadenado ya en piel
That you are already chained in the skin
Que no me digas nada
Don't tell me anything
Que no hay nada más que hacer
That there's nothing more to do
Que vives enredado en mis ganas y en mi ser.
That you live entangled in my desires and in my being.
Esto es una locura
This is madness
Bendita locura
Blessed madness
Que recorre cada poro de mi piel.
That runs through every pore of my skin.
Que no me digas nada
Don't tell me anything
Que no hay nada más que hacer
That there's nothing more to do
Que vives enredado en mis ganas y en mi ser.
That you live entangled in my desires and in my being.
Esto es una locura
This is madness
Bendita locura
Blessed madness
Que me hace renacer.
That makes me reborn.
Estás encadenado ya en piel
You are already chained in the skin
Que no me digas nada
Don't tell me anything
Que no hay nada más que hacer
That there's nothing more to do
Que vives enredado en mis ganas y en mi ser.
That you live entangled in my desires and in my being.
Esto es una locura
This is madness
Bendita locura
Blessed madness
Que recorre cada poro de mi piel.
That runs through every pore of my skin.
Que no me digas nada
Don't tell me anything
Que no hay nada más que hacer
That there's nothing more to do
Que vives enredado en mis ganas y en mi ser.
That you live entangled in my desires and in my being.
Esto es una locura
This is madness
Bendita locura
Blessed madness
Que me hace renacer.
That makes me reborn.
Llueve, llueve, llueve
It rains, it rains, it rains
Que pena llueve.
What a shame it's raining.
Llueve, llueve, llueve
It rains, it rains, it rains
Ya se puede salir.
Now we can go out.
Llueve, llueve, llueve
It rains, it rains, it rains
En esta noche no te libras de mí.
On this night, you can't get rid of me.
Estás encadenado ya en piel
You are already chained in the skin
Que no me digas nada
Don't tell me anything
Que no hay nada más que hacer
That there's nothing more to do
Que vives enredado en mis ganas y en mi ser.
That you live entangled in my desires and in my being.
Esto es una locura
This is madness
Bendita locura
Blessed madness
Que recorre cada poro de mi piel.
That runs through every pore of my skin.
Que no me digas nada
Don't tell me anything
Que no hay nada más que hacer
That there's nothing more to do
Que vives enredado en mis ganas y en mi ser.
That you live entangled in my desires and in my being.
Esto es una locura
This is madness
Bendita locura.
Blessed madness.
Esto es una locura
This is madness
Bendita locura.
Blessed madness.
Esto es una locura
This is madness
Bendita locura.
Blessed madness.





Авторы: Juan Luis Ramirez Cayuela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.