Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
todo
lo
imposible
Allem
Unmöglichen
Al
cielo
azul
de
Andalucia
Dem
blauen
Himmel
Andalusiens
Al
niño
que
sonrie
Dem
Kind,
das
lächelt
Al
mar
en
calma
al
sol
que
brilla
Dem
ruhigen
Meer,
der
Sonne,
die
scheint
Es
lo
que
siempre
quise
Das
ist
es,
was
ich
immer
wollte
Me
faltaría
el
aire
sin
cantar.
Mir
würde
die
Luft
fehlen
ohne
zu
singen.
A
ese
amor
que
sigue
Jener
Liebe,
die
weiterhin
Sembrando
sueños
en
mi
almohada
Träume
auf
mein
Kissen
sät
A
mis
buenas
raices
Meinen
guten
Wurzeln
A
lo
perdido
a
la
esperanza
Dem
Verlorenen,
der
Hoffnung
Si
algo
me
lo
impide
Wenn
mich
etwas
daran
hindert
No
se
que
haria
sin
poder
cantar,
no
se
que
haria
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
würde,
ohne
singen
zu
können,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
würde
Cantaré
por
mas
que
vengan
dias
grises
cantare
Ich
werde
singen,
auch
wenn
graue
Tage
kommen,
ich
werde
singen
Tal
vez
asi
seran
felices
Vielleicht
sind
sie
dann
glücklich
Cantare
que
es
mi
manera
de
sentirme
viva
Ich
werde
singen,
denn
das
ist
meine
Art,
mich
lebendig
zu
fühlen
Con
todo
el
alma
cantaré
Mit
ganzer
Seele
werde
ich
singen
Naci
cantando
asi
he
de
irme
Singend
wurde
ich
geboren,
so
muss
ich
gehen
Cantaré,
igual
que
un
ave
me
hace
libre
Ich
werde
singen,
gleich
einem
Vogel
macht
es
mich
frei
Cantaré
lo
que
no
se
decirte
de
otro
modo
Ich
werde
singen,
was
ich
dir
nicht
anders
sagen
kann
Lo
que
siento
lo
que
enciende
el
corázòn
yo
cantare.
Was
ich
fühle,
was
das
Herz
entzündet,
werde
ich
singen.
Al
verso
que
me
escribes
Dem
Vers,
den
du
mir
schreibst
A
la
mirada
de
una
madre
Dem
Blick
einer
Mutter
Al
llanto
de
esa
virgen
Dem
Weinen
jener
Jungfrau
A
mis
amigos
y
a
mi
sangre
Meinen
Freunden
und
meinem
Blut
Es
lo
que
siempre
quise
Das
ist
es,
was
ich
immer
wollte
Me
faltaria
el
aire
sin
cantar.
Mir
würde
die
Luft
fehlen
ohne
zu
singen.
Cantaré
por
mas
que
vengan
dias
grises
cantare
Ich
werde
singen,
auch
wenn
graue
Tage
kommen,
ich
werde
singen
Tal
vez
asi
seran
felices
Vielleicht
sind
sie
dann
glücklich
Cantare
que
es
mi
manera
de
sentirme
viva
Ich
werde
singen,
denn
das
ist
meine
Art,
mich
lebendig
zu
fühlen
Con
todo
el
alma
cantaré
Mit
ganzer
Seele
werde
ich
singen
Naci
cantando
asi
he
de
irme
Singend
wurde
ich
geboren,
so
muss
ich
gehen
Cantaré,
igual
que
un
ave
me
hace
libre
Ich
werde
singen,
gleich
einem
Vogel
macht
es
mich
frei
Cantaré
lo
que
no
se
decirte
de
otro
modo
Ich
werde
singen,
was
ich
dir
nicht
anders
sagen
kann
Lo
que
siento
lo
que
enciende
el
corázòn
yo
cantare.
Was
ich
fühle,
was
das
Herz
entzündet,
werde
ich
singen.
Cantaré
por
mas
que
vengan
dias
grises
cantare
Ich
werde
singen,
auch
wenn
graue
Tage
kommen,
ich
werde
singen
Tal
vez
asi
seran
felices
Vielleicht
sind
sie
dann
glücklich
Cantare
que
es
mi
manera
de
sentirme
viva
Ich
werde
singen,
denn
das
ist
meine
Art,
mich
lebendig
zu
fühlen
Con
todo
el
alma
cantaré
Mit
ganzer
Seele
werde
ich
singen
Naci
cantando
asi
he
de
irme
Singend
wurde
ich
geboren,
so
muss
ich
gehen
Cantaré,
igual
que
un
ave
me
hace
libre
Ich
werde
singen,
gleich
einem
Vogel
macht
es
mich
frei
Cantaré
lo
que
no
se
decirte
de
otro
modo
Ich
werde
singen,
was
ich
dir
nicht
anders
sagen
kann
Lo
que
siento
lo
que
enciende
el
corázòn
yo
cantare.
Was
ich
fühle,
was
das
Herz
entzündet,
werde
ich
singen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Maria Montes Gonzalo, Pietro Lerede, Lara What Song Pop Sl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.