Текст и перевод песни Pastora Soler - Cicatrizando (Acústico) [En directo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cicatrizando (Acústico) [En directo]
Healing (Acoustic) [Live]
No
es
fácil
avanzar
después
del
apagón
It's
not
easy
to
move
on
after
the
blackout
Te
vuelves
acercar
y
me
dejas
sin
voz
You
come
back
around
and
leave
me
speechless
Intento
despegar
I
try
to
take
off
Intento
no
mirar
I
try
not
to
look
Sigues
echando
sal
en
nuestra
herida
You
keep
throwing
salt
on
our
wound
Escúchame,
deja
de
revolver
Listen
to
me,
stop
stirring
up
Recuerdos
que
se
dan
contra
nuestra
pared
Memories
that
hit
our
wall
Estás
buscando
luz
y
yo
la
vi
caer
You're
looking
for
light
and
I
saw
it
fall
No
vuelvas
a
decir
que
tiene
arreglo
Don't
say
it
can
be
fixed
again
Que
yo
tenía
un
corazón
intacto
That
I
had
an
intact
heart
Y
tú
me
lo
has
devuelto
en
mil
pedazos
And
you've
given
it
back
to
me
in
a
thousand
pieces
Te
tengo
que
decir
que
no
I
have
to
say
no
to
you
Que
llegas
algo
tarde
That
you're
a
little
late
Que
ya
me
quiero
más
que
antes
That
I
love
myself
more
than
before
Que
aquél
dolor
que
me
dejaste
That
the
pain
you
left
me
Está
cicatrizando
y
duele
Is
healing
and
it
hurts
Duele
recordar
aquello
It
hurts
to
remember
that
Que
tú
dudaras
que
era
eterno
That
you
doubted
it
was
forever
Y
estoy
más
cerca
del
olvido
And
I'm
closer
to
forgetting
Que
de
repetir
el
juego
Than
to
playing
the
game
again
Te
tengo
que
perder
para
salvarme
yo
I
have
to
lose
you
to
save
myself
Te
tengo
que
olvidar
para
quererme
más
I
have
to
forget
you
to
love
myself
more
Si
das
un
paso
atrás
me
vuelvo
a
derrumbar
If
you
take
a
step
back,
I'll
collapse
again
Deja
de
echarle
sal
a
nuestra
herida
Stop
throwing
salt
on
our
wound
Acuérdate,
cómo
éramos
ayer
Remember
how
we
were
yesterday
Lo
echamos
a
perder
We
spoiled
it
No
lo
cuidamos
bien
We
didn't
take
good
care
of
it
El
tiempo
nos
mató,
se
aleja
el
corazón
Time
killed
us,
the
heart
moves
away
No
vuelvas
a
decir
que
tiene
arreglo
Don't
say
it
can
be
fixed
again
Que
yo
tenía
un
corazón
intacto
That
I
had
an
intact
heart
Y
tú
me
lo
has
devuelto
en
mil
pedazos
And
you've
given
it
back
to
me
in
a
thousand
pieces
Te
tengo
que
decir
que
no
I
have
to
say
no
to
you
Que
llegas
algo
tarde
That
you're
a
little
late
Que
ya
me
quiero
más
que
antes
That
I
love
myself
more
than
before
Que
aquél
dolor
que
me
dejaste
That
the
pain
you
left
me
Está
cicatrizando
y
duele
Is
healing
and
it
hurts
Duele
recordar
aquello
It
hurts
to
remember
that
Que
tú
dudaras
que
era
eterno
That
you
doubted
it
was
forever
Y
estoy
más
cerca
del
olvido
And
I'm
closer
to
forgetting
Que
de
repetirlo...
Than
to
repeating
it...
Y
yo
que
tengo
el
corazón
rasgado
And
me
with
my
heart
torn
apart
¿No
lo
ves?
Can't
you
see?
Que
tuve
que
buscarme
una
y
otra
vez
That
I
had
to
look
for
myself
over
and
over
again
Que
no,
que
no
That
no,
that
no
Y
vienes
tú
queriendo
despertar
And
here
you
come
wanting
to
awaken
Lo
que
ya
se
murió
What
has
already
died
Te
tengo
que
decir
que
no
I
have
to
say
no
to
you
Que
llegas
algo
tarde
That
you're
a
little
late
Que
ya
me
quiero
más
que
antes
That
I
love
myself
more
than
before
Que
aquél
dolor
que
me
dejaste
That
the
pain
you
left
me
Está
cicatrizando
y
duele...
Is
healing
and
it
hurts...
Que
tú
dudaras
que
era
eterno
That
you
doubted
it
was
forever
Y
estoy
más
cerca
del
olvido
And
I'm
closer
to
forgetting
Que
de
repetir
el
juego
Than
to
playing
the
game
again
Que
llegas
algo
tarde
That
you're
a
little
late
Que
ya
me
quiero
más
que
antes
That
I
love
myself
more
than
before
Que
aquel
dolor
que
me
dejaste
That
the
pain
you
left
me
Está
cicatrizando
y
duele,
duele
Is
healing
and
it
hurts,
it
hurts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Conchita, Pablo Cebrián
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.