Текст и перевод песни Pastora Soler - Con él
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabía
que
en
algún
lugar
Я
знала,
что
где-то
Al
borde
de
la
soledad
На
грани
одиночества
Me
buscarías
en
silencio
Ты
будешь
искать
меня
в
тишине
Sabía
que
querrías
luchar
Я
знала,
что
ты
захочешь
бороться
Volver
de
nuevo
a
comenzar
Начать
все
сначала
Y
convencerme
con
recuerdos
И
убедить
меня
воспоминаниями
Sabía
que
volverías
Я
знала,
что
ты
вернешься
Tan
pronto
como
yo
olvidara
tu
corazón
Как
только
я
забуду
твое
сердце
Comprende
que
se
acabó
Пойми,
что
все
кончено
Que
nada
me
hará
volver
Что
ничто
не
заставит
меня
вернуться
Comprende
que
ahora
mi
vida
es
con
él,
con
él,
con
él
Пойми,
что
теперь
моя
жизнь
с
ним,
с
ним,
с
ним
Comprende
que
no
hay
rencor
Пойми,
что
нет
обиды
Deseo
te
vaya
bien
Желаю
тебе
всего
хорошего
Comprende
que
hoy
lo
prefiera
a
él
a
él
a
él
Пойми,
что
сегодня
я
предпочитаю
его,
его,
его
Comprende
que
se
acabó...
Пойми,
что
все
кончено...
No
pidas
que
te
busque
aquí
Не
проси
меня
искать
тебя
здесь
Me
vacié
de
ti
y
de
mí
Я
опустошила
себя
от
тебя
и
от
себя
El
tiempo
se
ocupó
del
resto
Время
позаботилось
об
остальном
él
me
enseñó
a
ser
fuerte
он
научил
меня
быть
сильной
Se
atreve
con
quien
soy
Он
принимает
меня
такой,
какая
я
есть
Me
sigue
adonde
voy
Он
следует
за
мной,
куда
бы
я
ни
пошла
Comprende
que
se
acabó
Пойми,
что
все
кончено
Que
nada
me
hará
volver
Что
ничто
не
заставит
меня
вернуться
Comprende
que
ahora
mi
vida
es
con
él,
con
él,
con
él
Пойми,
что
теперь
моя
жизнь
с
ним,
с
ним,
с
ним
Comprende
que
no
hay
rencor
Пойми,
что
нет
обиды
Deseo
te
vaya
bien
Желаю
тебе
всего
хорошего
Comprende
que
hoy
lo
prefiera
a
él,
a
él,
a
él
Пойми,
что
сегодня
я
предпочитаю
его,
его,
его
Comprende
que
se
acabó...
Пойми,
что
все
кончено...
él
me
enseño
a
ser
fuerte
он
научил
меня
быть
сильной
Se
atreve
con
quien
soy
Он
принимает
меня
такой,
какая
я
есть
Me
sigue
a
donde
voy
Он
следует
за
мной,
куда
бы
я
ни
пошла
Comprende
que
se
acabó
Пойми,
что
все
кончено
Mi
vida
es
con
él,
con
él,
con
él
Моя
жизнь
с
ним,
с
ним,
с
ним
Comprende
que
no
hay
rencor
Пойми,
что
нет
обиды
Mi
vida
es
con
él,
con
él,
con
él.
Моя
жизнь
с
ним,
с
ним,
с
ним.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas G-son, Antonio Sanchez-ohlsson Vega
Альбом
20
дата релиза
09-12-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.