Pastora Soler - Contigo - Directo 2018 - перевод текста песни на немецкий

Contigo - Directo 2018 - Pastora Solerперевод на немецкий




Contigo - Directo 2018
Mit Dir - Live 2018
Si no vinieras hasta corriendo,
Wenn du nicht zu mir gerannt kämst,
Si no lloraras cuando tienes miedo,
Wenn du nicht weinen würdest, wenn du Angst hast,
Si no quisiera darte cuanto tengo,
Wenn ich dir nicht alles geben wollte, was ich habe,
¿Tú crees que estaría aquí, contigo?
Glaubst du, ich wäre hier, mit dir?
Si no subieras hasta los tejados
Wenn du nicht auf die Dächer steigen würdest,
Cuando predicen que hay lluvia de estrellas
Wenn sie Sternschnuppenregen vorhersagen,
Si no temblara cuando me besas
Wenn ich nicht zittern würde, wenn du mich küsst,
¿Tú crees que estaría aquí, contigo?
Glaubst du, ich wäre hier, mit dir?
Y quédate un rato,
Und bleib eine Weile,
Y ya veremos qué
Und wir werden sehen, was
Hacemos con este querer herido.
Wir mit dieser verletzten Liebe tun.
Y quédate, no es fácil desaparecer,
Und bleib, es ist nicht leicht zu verschwinden,
No tener nada que perder, contigo.
Nichts zu verlieren zu haben, mit dir.
Si no buscaras agua en el desierto,
Wenn du nicht Wasser in der Wüste suchen würdest,
Si no perdieras sangre en el camino,
Wenn du nicht Blut auf dem Weg verlieren würdest,
Si no te hundieras por donde yo piso,
Wenn du nicht dort versinken würdest, wo ich hintrete,
¿Tú crees que estaría aquí, contigo?
Glaubst du, ich wäre hier, mit dir?
Si no gritaras a los cuatro vientos
Wenn du nicht in alle Winde schreien würdest,
Cuando no tienes suficientes fuerzas,
Wenn du nicht genug Kraft hast,
Si no perdieras la cabeza,
Wenn du nicht den Kopf verlieren würdest,
¿Tú crees que estaría aquí, contigo?
Glaubst du, ich wäre hier, mit dir?
Y quédate un rato,
Und bleib eine Weile,
Y ya veremos qué
Und wir werden sehen, was
Hacemos con este querer herido.
Wir mit dieser verletzten Liebe tun.
Y quédate, no es fácil desaparecer,
Und bleib, es ist nicht leicht zu verschwinden,
No tener nada que perder, contigo.
Nichts zu verlieren zu haben, mit dir.
Si no te tatuaras tu destino,
Wenn du dir nicht dein Schicksal tätowieren würdest,
A fuego lento, al rojo vivo,
Langsam, glühend heiß,
Si no adoraras a tus enemigos
Wenn du nicht deine Feinde verehren würdest,
¿Qué crees que haría yo contigo?
Was glaubst du, würde ich mit dir tun?
¿Qué crees que haría yo contigo?
Was glaubst du, würde ich mit dir tun?
Quédate un rato,
Bleib eine Weile,
Y ya veremos qué
Und wir werden sehen, was
Hacemos con este querer herido.
Wir mit dieser verletzten Liebe tun.
Y quédate, no es fácil desaparecer,
Und bleib, es ist nicht leicht zu verschwinden,
No tener nada que perder, contigo
Nichts zu verlieren zu haben, mit dir
Y quédate un rato,
Und bleib eine Weile,
Y ya veremos qué
Und wir werden sehen, was
Hacemos con este querer herido.
Wir mit dieser verletzten Liebe tun.
Y quédate, no es fácil desaparecer,
Und bleib, es ist nicht leicht zu verschwinden,
No tener nada que perder, contigo
Nichts zu verlieren zu haben, mit dir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.