Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conóceme
Lerne mich kennen
No
se
me
da
bien
contarte
mi
verdad
Es
fällt
mir
nicht
leicht,
dir
meine
Wahrheit
zu
erzählen
Acercarme
a
ti
sin
esperar
de
más
Mich
dir
zu
nähern,
ohne
mehr
zu
erwarten
No
se
me
da
bien,
no
se
me
da
bien
Es
fällt
mir
nicht
leicht,
es
fällt
mir
nicht
leicht
Amarte
en
soledad,
descubrir
que
no
despierto
en
ti
algo
igual
Dich
in
Einsamkeit
zu
lieben,
zu
entdecken,
dass
ich
in
dir
nichts
Gleiches
wecke
Yo
no
sé
forzar
la
puerta
de
un
amor
Ich
weiß
nicht,
wie
man
die
Tür
einer
Liebe
erzwingt
Intentar
fingir
ser
alguien
que
no
soy
Zu
versuchen
vorzugeben,
jemand
zu
sein,
der
ich
nicht
bin
No
me
sé
vender,
no
te
sé
contar
Ich
kann
mich
nicht
verkaufen,
ich
kann
dir
nicht
erzählen
Palabras
que
no
son,
pero
sé
cómo
entregar
mi
corazón
Worte,
die
nicht
wahr
sind,
aber
ich
weiß,
wie
ich
mein
Herz
hingeben
kann
Conóceme,
a
pesar
de
lo
que
dicen
Lerne
mich
kennen,
trotz
dem,
was
man
sagt
Conóceme,
tal
vez
encuentres
lo
increíble
Lerne
mich
kennen,
vielleicht
findest
du
das
Unglaubliche
Conóceme,
aunque
tan
solo
sea
para
saber
quien
sueña
tu
amor
Lerne
mich
kennen,
auch
wenn
es
nur
ist,
um
zu
wissen,
wer
von
deiner
Liebe
träumt
No
se
me
dan
bien
las
noches
de
amistad
Die
Nächte
der
Freundschaft
liegen
mir
nicht
Cuando
veo
que
no
buscas
más
allá
Wenn
ich
sehe,
dass
du
nicht
nach
mehr
suchst
No
se
me
da
bien
el
amanecer
si
todo
sigue
igual
Der
Sonnenaufgang
liegt
mir
nicht,
wenn
alles
gleich
bleibt
Si
tan
solo
me
quisieras
preguntar
Wenn
du
mich
doch
nur
fragen
wollen
würdest
Conóceme,
antes
de
juzgar
mi
vida
Lerne
mich
kennen,
bevor
du
über
mein
Leben
urteilst
Y
mírame,
verás
tal
vez
mi
alma
herida
Und
sieh
mich
an,
vielleicht
siehst
du
meine
verletzte
Seele
De
no
poder
amar
a
quien
yo
quiera
Weil
ich
nicht
lieben
kann,
wen
ich
will
Mirarte
sin
que
muera
de
amor
Dich
anzusehen,
ohne
vor
Liebe
zu
sterben
Eres
tú
quien
me
despierta
lo
mejor
y
lo
más
grande
de
mí
Du
bist
es,
der
das
Beste
und
Größte
in
mir
weckt
Eres
tú
quien
me
ha
enseñado
que
el
amor
llega
al
fin
Du
bist
es,
der
mich
gelehrt
hat,
dass
die
Liebe
endlich
kommt
Mírame
el
corazón,
mírame
como
soy
Sieh
mir
ins
Herz,
sieh
mich
an,
wie
ich
bin
Conóceme,
y
si
al
hacerlo
no
soy
bella,
te
olvidaré
Lerne
mich
kennen,
und
wenn
ich
dabei
nicht
schön
bin,
werde
ich
dich
vergessen
Conóceme,
tal
vez
encuentres
lo
que
buscas
Lerne
mich
kennen,
vielleicht
findest
du,
was
du
suchst
Y
olvídate,
pues
como
yo
no
habrá
ninguna
que
te
amará
Und
vergiss
es,
denn
wie
mich
wird
es
keine
geben,
die
dich
lieben
wird
Que
no
habrá
lo
que
iguale,
no
Dass
es
nichts
geben
wird,
das
dem
gleichkommt,
nein
Amar
y
que
te
amen
Zu
lieben
und
geliebt
zu
werden
Conóceme
y
conoce
el
amor
Lerne
mich
kennen
und
lerne
die
Liebe
kennen
Conóceme
Lerne
mich
kennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vega Antonio Juan Sanchez, Thomas G-son, Jonas Carl Eric Thander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.