Текст и перевод песни Pastora Soler - Damelo ya - Directo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damelo ya - Directo
Give It to Me Now - Live
Ya
sé
que
cuando
el
río
va
sonando
I
know
that
when
the
river
starts
to
flow
Dicen
que
agüita
lleva
They
say
it
carries
water
Si
es
buena,
dámela,
dámela,
dámela
ya
If
it's
good,
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me
now
Que
me
la
beba
Let
me
drink
it
Si
es
buena,
dámela,
dámela,
dámela
ya
If
it's
good,
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me
now
Que
me
la
beba
Let
me
drink
it
¿No
ves,
que
por
ti
vivo
colaíta
como
una
loca?
Can't
you
see
that
I'm
crazy
over
you?
Si
es
bueno,
dámelo,
dámelo,
dámelo
ya
If
it's
good,
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me
now
Besa
mi
boca
Kiss
my
mouth
Si
es
bueno,
dámelo,
dámelo,
dámelo
ya
If
it's
good,
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me
now
Besa
mi
boca
Kiss
my
mouth
Ay,
qué
puntito
tiene
la
noche
Oh,
how
enchanting
the
night
is
Cosas
buenas
tiene
Hasan
Hasan
has
something
good
En
los
jardines
de
palacio
In
the
palace
gardens
Ay,
qué
puntito
tiene
la
noche
Oh,
how
enchanting
the
night
is
Cosas
buenas
tiene
Hasan
Hasan
has
something
good
En
los
jardines
de
palacio
In
the
palace
gardens
Ya
sé,
que
viene
fresca
I
know
it's
fresh
Y
que
tú
la
guardas
como
un
tesoro
And
that
you
keep
it
like
a
treasure
Si
es
buena,
dámela,
dámela,
dámela
ya
If
it's
good,
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me
now
Que
pruebe
un
poco
Let
me
taste
a
little
Si
es
buena,
dámela,
dámela,
dámela
ya
If
it's
good,
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me
now
Que
pruebe
un
poco
Let
me
taste
a
little
Ay,
ay,
ay,
¿no
ves?
Oh,
oh,
oh,
can't
you
see?
Que
le
tiempo
vuela
y
se
va
la
luna
That
time
flies
and
the
moon
is
leaving
Si
me
roneas
If
you
purr
at
me
Si
es
buena,
dámela,
dámela,
dámela
ya
If
it's
good,
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me
now
Que
me
mareas
You
make
me
dizzy
Si
es
buena,
dámela,
dámela,
dámela
ya
If
it's
good,
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me
now
Ay,
que
me
mareas
Oh,
you
make
me
dizzy
Ay,
qué
puntito
tiene
la
noche
Oh,
how
enchanting
the
night
is
Cosas
buenas
tiene
Hasan
Hasan
has
something
good
En
los
jardines
de
palacio
In
the
palace
gardens
Ay,
qué
puntito
tiene
la
noche
Oh,
how
enchanting
the
night
is
Cosas
buenas
tiene
Hasan
Hasan
has
something
good
En
los
jardines
de
palacio
In
the
palace
gardens
Ay,
qué
puntito
tiene
la
noche
Oh,
how
enchanting
the
night
is
Cosas
buenas
tiene
Hasan
Hasan
has
something
good
En
los
jardines
de
palacio
In
the
palace
gardens
Ay,
qué
puntito
tiene
la
noche
Oh,
how
enchanting
the
night
is
Cosas
buenas
tiene
Hasan
Hasan
has
something
good
En
los
jardines
de
palacio
In
the
palace
gardens
Ay,
qué
puntito
tiene
la
noche
Oh,
how
enchanting
the
night
is
Cosas
buenas
tiene
Hasan
Hasan
has
something
good
En
los
jardines
de
palacio
In
the
palace
gardens
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ay,
qué
puntito
tiene
la
noche
Oh,
how
enchanting
the
night
is
Cosas
buenas
tiene
Hasan
Hasan
has
something
good
En
los
jardines
de
palacio
In
the
palace
gardens
Ay,
ay,
ay,
ay
Oh,
oh,
oh,
oh
Cosas
buenas
tiene
Hasan
Hasan
has
something
good
En
los
jardines
de
palacio
In
the
palace
gardens
Ay,
ay,
ay,
ay
Oh,
oh,
oh,
oh
Ay,
ay,
ay,
ay
Oh,
oh,
oh,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Manuel Ruiz Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.