Текст и перевод песни Pastora Soler - Despierta la luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despierta la luna
Пробуждение луны
Te
echo
de
menos
ya
por
la
mañana
Скучаю
по
тебе
уже
с
утра,
Cuando
siento
helada
Когда
чувствую
холод
Tu
parte
de
la
cama
На
твоей
стороне
кровати.
Echo
de
menos
el
beso
antes
de
marcharte
Скучаю
по
поцелую
перед
уходом,
La
guerra
de
almohadas
По
нашим
битвам
подушками
Y
tus
besos
interminables
И
твоим
бесконечным
поцелуям.
Que
ya
no
tengo
dudas
Ведь
я
больше
не
сомневаюсь,
Que
la
vida
es
más
dura
Что
жизнь
гораздо
тяжелее,
Si
no
te
puedo
querer
Если
я
не
могу
любить
тебя.
Que
ya
no
tengo
dudas
Ведь
я
больше
не
сомневаюсь,
Dejo
despierta
a
la
Luna
Оставляю
Луну
бодрствовать,
Por
si
olvidaste
volver
На
случай,
если
ты
забыл
дорогу
назад.
Te
echo
de
menos
cuando
tengo
miedos
Скучаю
по
тебе,
когда
мне
страшно,
Cuando
llueven
premios
Когда
сыплются
награды,
Cuando
me
vengo
a
bajo
Когда
падаю
духом
Y
vuelo
por
las
alturas
И
парю
в
небесах.
Echo
de
menos
los
paseos
Скучаю
по
нашим
прогулкам,
Viajar
juntos
По
совместным
путешествиям,
Leerte
a
oscuras
Читать
тебе
в
темноте
Y
que
compartas
mis
locuras
И
делить
с
тобой
мои
безумства.
Que
ya
no
tengo
dudas
Ведь
я
больше
не
сомневаюсь,
Que
la
vida
es
más
dura
Что
жизнь
гораздо
тяжелее,
Si
no
te
puedo
querer
Если
я
не
могу
любить
тебя.
Que
ya
no
tengo
dudas
Ведь
я
больше
не
сомневаюсь,
Dejo
despierta
la
Luna
Оставляю
Луну
бодрствовать,
Por
si
olvidaste
volver
На
случай,
если
ты
забыл
дорогу
назад.
Que
el
tiempo
todo
lo
cura
Время
все
лечит,
Que
tu
amor
quemó
mis
dudas
Твоя
любовь
сожгла
мои
сомнения,
Que
aún
nos
queda
tanto
por
hacer
Нам
еще
так
много
предстоит
сделать,
Que
ya
no
tengo
dudas
Ведь
я
больше
не
сомневаюсь,
Que
la
vida
es
más
dura
Что
жизнь
гораздо
тяжелее,
Si
no
te
puedo
querer
Если
я
не
могу
любить
тебя.
Que
ya
no
tengo
dudas
Ведь
я
больше
не
сомневаюсь,
Dejo
despierta
a
la
Luna
Оставляю
Луну
бодрствовать,
Por
si
olvidaste
volver
На
случай,
если
ты
забыл
дорогу
назад.
Te
echo
de
menos
Скучаю
по
тебе
Ya
por
la
mañana
Уже
с
утра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gastelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.