Текст и перевод песни Pastora Soler - Después de Todo
Después de Todo
После всего
Que
sé
quién
eres,
eres
tarde
de
abril,
Я
знаю,
кто
ты,
ты
- поздний
апрель,
Que
se
queda
sin
fin
si
tú
quieres,
Который
длится
бесконечно,
если
захочешь,
Que
sé
quién
eres
me
alimento
de
ti,
Я
знаю,
кто
ты,
я
питаюсь
тобой,
Brisa
fresca
y
jazmín
patio
luna
y
jardín,
Свежий
бриз
и
жасмин,
внутренний
двор,
луна
и
сад,
Yo
sé
quién
eres
llanto
duda
y
sentir,
Я
знаю,
кто
ты,
плач,
сомнения
и
чувства,
Lo
que
no
sé
decir
ya
sé
quién
eres.
То,
что
не
умею
выразить,
я
уже
знаю,
кто
ты.
Que
sé
quién
eres
playa,
orilla
de
sal
Я
знаю,
кто
ты,
пляж,
берег
соли,
Mi
mejor
despertar
mi
sentido,
Мое
лучшее
пробуждение,
мой
смысл,
Que
sé
quién
eres
noche
en
vela
y
verdad,
Я
знаю,
кто
ты,
ночь
наяву
и
правда,
Hierbabuena
y
rosal
mi
delirio.
Мята
и
роза,
мое
умопомрачение.
Ya
sé
qué
quieres,
quieres
darte
y
soñar,
Я
знаю,
чего
ты
хочешь,
ты
хочешь
отдаться
мечте,
Regalarme
la
mar
que
te
pida
la
vida
y
hacerme
volar.
Подарить
мне
море,
которое
я
попрошу
у
жизни,
и
заставить
меня
летать.
Dejaré
de
buscarte
en
la
mentira
y
en
las
palabras
vanas,
Я
перестану
искать
тебя
во
лжи
и
пустых
словах,
Y
en
la
sombra
perdida
de
cualquier
ventana,
И
в
потерянной
тени
любого
окна,
Me
buscaré
en
tus
ojos
me
encontraré
en
tu
boca,
Я
буду
искать
себя
в
твоих
глазах,
найду
себя
в
твоих
губах,
Y
viviré
la
suerte
que
por
tenerte
a
mi
me
toca,
И
испытаю
судьбу,
которая
досталась
мне,
только
потому,
что
ты
у
меня
есть,
Ay
amor,
porque
sé
desnudarte
sin
rozar
tu
ropa.
О,
любовь,
потому
что
я
умею
раздевать
тебя,
не
касаясь
твоей
одежды.
Que
lo
demás
no
importa
navego
a
la
deriva,
Что
остальное
не
важно,
плыву
по
течению,
Hay
un
tesoro
nuevo
cada
vez
que
tú
suspiras,
Есть
новое
сокровище
каждый
раз,
когда
ты
вздыхаешь,
Lo
demás
poco
importa
sin
ti
no
importa
nada,
Оно
немного
важно,
без
тебя
ничего
не
важно,
Ya
sabes
son
tuyas
todas
mis
madrugadas
ay
amor,
ay
amor.
Ты
знаешь,
милый,
ты
мой
по
утрам,
о,
любовь,
о,
любовь.
Dejaré
de
buscarte
en
la
mentira
y
en
las
palabras
vanas,
Я
перестану
искать
тебя
во
лжи
и
пустых
словах,
Y
en
la
sombra
perdida
de
cualquier
ventana,
И
в
потерянной
тени
любого
окна,
Me
buscaré
en
tus
ojos
me
encontraré
en
tu
boca,
Я
буду
искать
себя
в
твоих
глазах,
найду
себя
в
твоих
губах,
Y
viviré
la
suerte
que
por
tenerte
a
mi
me
toca,
И
испытаю
судьбу,
которая
досталась
мне,
только
потому,
что
ты
у
меня
есть,
Ay
amor,
porque
sé
desnudarte
sin
rozar
tu
ropa.
О,
любовь,
потому
что
я
умею
раздевать
тебя,
не
касаясь
твоей
одежды.
Dejaré
de
buscarte
en
la
mentira
y
en
las
palabras
vanas,
Я
перестану
искать
тебя
во
лжи
и
пустых
словах,
Y
en
la
sombra
perdida
de
cualquier
ventana,
И
в
потерянной
тени
любого
окна,
Me
buscaré
en
tus
ojos
me
encontraré
en
tu
boca,
Я
буду
искать
себя
в
твоих
глазах,
найду
себя
в
твоих
губах,
Y
viviré
la
suerte
que
por
tenerte
a
mi
me
toca,
И
испытаю
судьбу,
которая
досталась
мне,
только
потому,
что
ты
у
меня
есть,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Ramirez Cayuela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.