Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
repente
la
vida
cambió
para
siempre
Вдруг
жизнь
изменилась
навсегда
Y
sentirte
aqui
dentro
me
hizo
más
fuerte,
И
чувство
тебя
внутри
сделало
меня
сильнее,
Más
fuerte
y
valiente.
Сильнее
и
смелее.
Un
trocito
de
mi,
un
trocito
de
él
Частичка
меня,
частичка
его
En
ti
se
hicieron
bellos
para
dejarte
ser
В
тебе
стали
прекрасными,
чтобы
позволить
тебе
быть
La
niña
que
siempre
soñé.
Девочкой,
о
которой
я
всегда
мечтала.
Las
que
más
brillan
en
el
firmamento
te
prestan
su
nombre
Те,
что
ярче
всех
сияют
на
небосводе,
дают
тебе
свое
имя,
Porque
contigo
se
alumbra
el
camino
de
mil
corazones
Потому
что
с
тобой
освещается
путь
тысячи
сердец.
Voy
a
cantar
para
darte
mi
alma
Я
буду
петь,
чтобы
отдать
тебе
свою
душу
Y
dedicarte
a
ti
cada
palabra
И
посвятить
тебе
каждое
слово.
Todo
te
lo
debo
Я
всем
тебе
обязана.
Y
aqui
estoy
de
nuevo
И
вот
я
снова
здесь,
Dispuesta
a
dejarme
el
corazón
Готовая
отдать
свое
сердце,
Mi
amor,
por
ti
Моя
любовь,
ради
тебя.
Derepente
la
vida
se
llenó
de
motivos
Вдруг
жизнь
наполнилась
смыслом.
Con
tu
luz
encendiste
los
sueños
dormidos
Своим
светом
ты
зажгла
уснувшие
мечты,
Que
hoy
sueñan
contigo
Которые
теперь
мечтают
вместе
с
тобой.
Cada
dia
que
pasa
doy
gracias
al
cielo
Каждый
день
я
благодарю
небо
Por
cambiar
el
silencio
por
risas
y
juegos
За
то,
что
оно
сменило
тишину
на
смех
и
игры
Y
el
sonido
de
tus
besos.
И
звук
твоих
поцелуев.
Las
que
mas
brillan
en
el
firmamento
te
prestan
su
nombre
Те,
что
ярче
всех
сияют
на
небосводе,
дают
тебе
свое
имя,
Porque
contigo
se
alumbra
el
camino
de
mil
corazones
Потому
что
с
тобой
освещается
путь
тысячи
сердец.
Tú
me
llenaste
la
vida
de
calma
Ты
наполнила
мою
жизнь
спокойствием
Y
me
curaste
mi
cuerpo
y
mi
alma
И
исцелила
мое
тело
и
душу.
Y
todo
te
lo
debo
y
aqui
estoy
de
nuevo
И
всем
тебе
обязана,
и
вот
я
снова
здесь,
Dispuesta
a
dejarme
el
corazón
mi
amor,
por
ti.
Готовая
отдать
свое
сердце,
моя
любовь,
ради
тебя.
Ya
no
existe
nada
más
allá
de
ti
Больше
ничего
не
существует
за
пределами
тебя.
Tu
eres
el
camino,
el
principio,
el
fin
Ты
- мой
путь,
начало
и
конец.
Ya
todo,
ya
todo
es
para
ti.
Теперь
все,
абсолютно
все
для
тебя.
Las
que
más
brillan
en
el
firmamento
Те,
что
ярче
всех
сияют
на
небосводе,
Te
prestan
su
nombre
Дают
тебе
свое
имя,
Porque
contigo
se
alumbra
el
camino
Потому
что
с
тобой
освещается
путь
De
mil
corazones
Тысячи
сердец.
Vuelvo
a
cantar
para
dejarme
el
alma
Я
снова
пою,
чтобы
отдать
тебе
свою
душу,
De
dedicarte
a
ti
cada
palabra
Посвятить
тебе
каждое
слово.
Todo
te
lo
debo
y
aqui
estoy
de
nuevo
Всем
тебе
обязана,
и
вот
я
снова
здесь,
Dispuesta
a
dejarme
el
corazón
mi
amor
por
ti.
Готовая
отдать
свое
сердце,
моя
любовь,
ради
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Martinez Ares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.