Текст и перевод песни Pastora Soler - Fuimos
Nos
adoraban,
Нас
обожали,
Nos
hicimos
inmortales.
Мы
стали
бессмертными.
Nos
envidiaron
cada
vez
que
te
bese.
Нам
завидовали
каждый
раз,
когда
я
тебя
целовал.
Nos
espiaron
cada
vez
que
en
los
portales
За
нами
следили
каждый
раз,
когда
в
подъездах
Fuimos
dejando
atrás
la
piel
de
la
niñez.
Мы
оставляли
позади
детство.
Fuimos
haciendo
del
amor
una
aventura.
Мы
превращали
любовь
в
приключение.
A
la
rutina
arrebatamos
la
razón.
У
рутины
мы
отняли
разум.
Fuimos
dos
locos
amantes.
Мы
были
два
безумных
любовника.
Fuimos
tu
y
yo,
todo
corazón.
Мы
были
ты
и
я,
все
мое
сердце.
Fuimos,
como
dos
almas
gemelas
nos
quisimos.
Мы
были,
любили
друг
друга
как
две
родственные
души.
Sin
barreras,
sin
pudor
nos
devoramos.
Без
преград,
без
стыда
мы
поглощали
друг
друга.
Nos
juramos
seguir
juntos
y
nos
sorprendió
el
adiós.
Мы
поклялись
быть
вместе,
и
нас
удивило
прощание.
Tu
y
yo
fuimos.
Ты
и
я
были.
Como
dos
gotas
de
agua
que
quisimos.
Как
две
капли
воды,
которые
любили
друг
друга.
Con
la
fuerza
de
un
amor
descontrolado.
С
силой
неконтролируемой
любви.
Pero
miranos
ahora
que
ya
todo
ha
terminado.
Но
посмотри
на
нас
сейчас,
когда
все
закончилось.
Atados
siempre
a
los
recuerdos.
Навсегда
привязаны
к
воспоминаниям.
Encadenados.
Закованы
в
цепи.
Jamás
creimos
que
el
amor
fuera
a
dejarnos.
Мы
никогда
не
думали,
что
любовь
оставит
нас.
Despues
de
tanto
por
hacer,
После
стольких
планов,
Por
descubrir.
Столького,
что
предстояло
узнать.
Jamás
pensamos
que
desnudos
en
la
cama
Мы
никогда
не
думали,
что
обнаженными
в
постели
La
luna
llena
nos
llegara
a
consumir
Полная
луна
истощит
нас
Fuimos
haciendo
del
amor
una
aventura
Мы
превращали
любовь
в
приключение
A
la
rutina
arrebatamos
la
razón
У
рутины
мы
отняли
разум
Fuimos
dos
locos
amantes
Мы
были
два
безумных
любовника
Fuimos
tu
y
yo,
todo
corazon.
Мы
были
ты
и
я,
все
мое
сердце.
Fuimos,
como
dos
almas
gemelas
nos
quisimos.
Мы
были,
любили
друг
друга
как
две
родственные
души.
Sin
barreras,
sin
pudor
nos
devoramos.
Без
преград,
без
стыда
мы
поглощали
друг
друга.
Nos
juramos
seguir
juntos
y
nos
sorprendió
el
adiós.
Мы
поклялись
быть
вместе,
и
нас
удивило
прощание.
Tu
y
yo
fuimos.
Ты
и
я
были.
Como
dos
gotas
de
agua
que
quisimos.
Как
две
капли
воды,
которые
любили
друг
друга.
Con
la
fuerza
de
un
amor
descontrolado.
С
силой
неконтролируемой
любви.
Pero
miranos
ahora
que
ya
todo
ha
terminado.
Но
посмотри
на
нас
сейчас,
когда
все
закончилось.
Atados
siempre
a
los
recuerdos.
Навсегда
привязаны
к
воспоминаниям.
Encadenados.
Закованы
в
цепи.
Es
como
un
espejismo
Это
как
мираж
Donde
siempre
voy
Куда
я
всегда
иду
Cada
vez
que
me
es
dificil
continuar,
Каждый
раз,
когда
мне
трудно
продолжать,
Seguir,
amar,
pienso
en
nosotros
Продолжать,
любить,
я
думаю
о
нас
Y
vuelvo
a
soñar.
И
снова
начинаю
мечтать.
Fuimos,
como
dos
almas
gemelas
nos
quisimos.
Мы
были,
любили
друг
друга
как
две
родственные
души.
Sin
barreras,
sin
pudor
nos
devoramos.
Без
преград,
без
стыда
мы
поглощали
друг
друга.
Nos
juramos
seguir
juntos
y
nos
sorprendió
el
adiós.
Мы
поклялись
быть
вместе,
и
нас
удивило
прощание.
Tu
y
yo
fuimos.
Ты
и
я
были.
Como
dos
gotas
de
agua
que
quisimos.
Как
две
капли
воды,
которые
любили
друг
друга.
Con
la
fuerza
de
un
amor
descontrolado.
С
силой
неконтролируемой
любви.
Pero
miranos
ahora
que
ya
todo
ha
terminado.
Но
посмотри
на
нас
сейчас,
когда
все
закончилось.
Atados
siempre
a
los
recuerdos.
Навсегда
привязаны
к
воспоминаниям.
Encadenados.
Закованы
в
цепи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Abraham Martinez Pascual
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.