Текст и перевод песни Pastora Soler - Guerra Fría
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
guerra
fría
la
tuya
y
la
mía
This
cold
war
between
you
and
I
Dura
mucho
más
de
lo
que
me
temía,
Has
lasted
longer
than
I
feared
it
would,
Con
todas
sus
noches
y
tantos
reproches
With
all
its
nights
and
so
many
reproaches
Que
ya
no
me
acuerdo
de
si
te
quería,
That
I
no
longer
remember
if
I
loved
you,
Este
amor
de
lunes
te
bajan
y
sube
This
Monday
love
lifts
you
up
and
brings
you
down
Dices
que
exagero
dejame
que
dude.
You
say
I'm
exaggerating,
let
me
doubt
that.
Tu
dices
que
digo,
te
miro
y
te
miro,
You
say
that
I
say,
I
look
at
you
and
look
at
you,
Por
más
que
la
llamo
la
pasión
no
acude.
But
passion
doesn't
come
when
I
call
it.
Por
no
ser
no
somos
ni
enemigos,
We're
so
not
enemies
that
we're
not
even
friends,
Y
estoy
tan
sola
si
estoy
contigo.
And
I'm
so
lonely
when
I'm
with
you.
Lo
que
se
acaba
se
acaba,
y
es
mejor
dejarlo
así.
What's
over
is
over,
and
it's
better
to
leave
it
that
way.
Ni
a
ti
te
matan
las
ganas,
ni
yo
me
muero
por
ti.
You're
not
dying
to
get
back
together,
and
I'm
not
dying
for
you.
Lo
que
se
acaba
se
acaba,
y
es
mejor
dejarlo
así.
What's
over
is
over,
and
it's
better
to
leave
it
that
way.
Ni
a
ti
te
matan
las
ganas,
ni
yo
me
muero
por
ti.
You're
not
dying
to
get
back
together,
and
I'm
not
dying
for
you.
Esto
no
se
puede,
estono
se
debe,
This
isn't
possible,
this
isn't
right,
Se
que
es
imposible
que
por
una
vez,
I
know
it's
impossible
that
for
once,
Perdamos
la
ropa
o
demos
la
nota,
We
lose
our
clothes
or
cause
a
scene,
En
tus
cuentas
uno
y
dos
siempre
son
tres.
In
your
accounts,
one
and
two
always
equal
three.
Deja
que
te
diga
cual
es
la
salida,
Let
me
tell
you
the
way
out,
Antes
de
que
empiece
el
baile
de
mentiras,
Before
the
dance
of
lies
begins,
Basta
de
engañarnos
de
este
desengaño,
Enough
of
deceiving
ourselves
about
this
disappointment,
Esta
haciendo
falta
una
despedida.
We
need
a
goodbye.
Por
no
ser
no
somos
ni
enemigos,
We're
so
not
enemies
that
we're
not
even
friends,
Y
estoy
tan
sola
si
estoy
contigo.
And
I'm
so
lonely
when
I'm
with
you.
Lo
que
se
acaba
se
acaba,
y
es
mejor
dejarlo
así.
What's
over
is
over,
and
it's
better
to
leave
it
that
way.
Ni
a
ti
te
matan
las
ganas,
ni
yo
me
muero
por
ti.
You're
not
dying
to
get
back
together,
and
I'm
not
dying
for
you.
Lo
que
se
acaba
se
acaba,
y
es
mejor
dejarlo
así.
What's
over
is
over,
and
it's
better
to
leave
it
that
way.
Ni
a
ti
te
matan
las
ganas,
ni
yo
me
muero
por
ti
You're
not
dying
to
get
back
together,
and
I'm
not
dying
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nuria Diaz, Raquel Diaz Reguera, Maria Victoria Diaz Cura
Альбом
Deseo
дата релиза
14-04-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.