Текст и перевод песни Pastora Soler - Guerra Fría
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guerra Fría
Холодная война
Esta
guerra
fría
la
tuya
y
la
mía
Эта
холодная
война,
твоя
и
моя,
Dura
mucho
más
de
lo
que
me
temía,
Длится
гораздо
дольше,
чем
я
боялась.
Con
todas
sus
noches
y
tantos
reproches
Со
всеми
этими
ночами
и
столькими
упреками,
Que
ya
no
me
acuerdo
de
si
te
quería,
Что
я
уже
не
помню,
любила
ли
я
тебя.
Este
amor
de
lunes
te
bajan
y
sube
Эта
любовь
качелей,
то
взлеты,
то
падения,
Dices
que
exagero
dejame
que
dude.
Ты
говоришь,
что
я
преувеличиваю,
позволь
мне
усомниться.
Tu
dices
que
digo,
te
miro
y
te
miro,
Ты
говоришь,
что
я
говорю,
я
смотрю
и
смотрю
на
тебя,
Por
más
que
la
llamo
la
pasión
no
acude.
Как
ни
зову,
страсть
не
приходит.
Por
no
ser
no
somos
ni
enemigos,
Мы
даже
не
враги,
Y
estoy
tan
sola
si
estoy
contigo.
И
я
так
одинока,
когда
я
с
тобой.
Lo
que
se
acaba
se
acaba,
y
es
mejor
dejarlo
así.
То,
что
кончается,
кончается,
и
лучше
оставить
все
как
есть.
Ni
a
ti
te
matan
las
ganas,
ni
yo
me
muero
por
ti.
Тебя
не
съедает
желание,
и
я
по
тебе
не
умираю.
Lo
que
se
acaba
se
acaba,
y
es
mejor
dejarlo
así.
То,
что
кончается,
кончается,
и
лучше
оставить
все
как
есть.
Ni
a
ti
te
matan
las
ganas,
ni
yo
me
muero
por
ti.
Тебя
не
съедает
желание,
и
я
по
тебе
не
умираю.
Esto
no
se
puede,
estono
se
debe,
Так
нельзя,
так
не
должно
быть,
Se
que
es
imposible
que
por
una
vez,
Я
знаю,
что
невозможно,
чтобы
хоть
раз,
Perdamos
la
ropa
o
demos
la
nota,
Мы
сорвали
одежду
или
устроили
скандал,
En
tus
cuentas
uno
y
dos
siempre
son
tres.
В
твоих
подсчетах
один
и
два
всегда
равны
трем.
Deja
que
te
diga
cual
es
la
salida,
Позволь
мне
сказать
тебе,
какой
выход,
Antes
de
que
empiece
el
baile
de
mentiras,
Прежде
чем
начнется
бал
лжи,
Basta
de
engañarnos
de
este
desengaño,
Хватит
обманывать
себя
этим
разочарованием,
Esta
haciendo
falta
una
despedida.
Необходимо
прощание.
Por
no
ser
no
somos
ni
enemigos,
Мы
даже
не
враги,
Y
estoy
tan
sola
si
estoy
contigo.
И
я
так
одинока,
когда
я
с
тобой.
Lo
que
se
acaba
se
acaba,
y
es
mejor
dejarlo
así.
То,
что
кончается,
кончается,
и
лучше
оставить
все
как
есть.
Ni
a
ti
te
matan
las
ganas,
ni
yo
me
muero
por
ti.
Тебя
не
съедает
желание,
и
я
по
тебе
не
умираю.
Lo
que
se
acaba
se
acaba,
y
es
mejor
dejarlo
así.
То,
что
кончается,
кончается,
и
лучше
оставить
все
как
есть.
Ni
a
ti
te
matan
las
ganas,
ni
yo
me
muero
por
ti
Тебя
не
съедает
желание,
и
я
по
тебе
не
умираю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nuria Diaz, Raquel Diaz Reguera, Maria Victoria Diaz Cura
Альбом
Deseo
дата релиза
14-04-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.