Pastora Soler - Hoy Te Ries - перевод текста песни на немецкий

Hoy Te Ries - Pastora Solerперевод на немецкий




Hoy Te Ries
Heute lachst du
Fuera los corazones como marionetas,
Weg mit den Herzen wie Marionetten,
Que van quemando hielo entre las venas,
Die Eis in den Adern schmelzen,
Los que no sienten, los que no se entregan.
Die, die nichts fühlen, die sich nicht hingeben.
Te digo que no que yo no quiero ya tu amor, que no, que no,
Ich sage dir nein, dass ich deine Liebe nicht mehr will, nein, nein,
No quiero ahogarme en tu marea, sola,
Ich will nicht in deiner Flut ertrinken, allein,
Mil volteretas y un salto mortal en mi cabeza, maldita sea.
Tausend Saltos und ein Todessprung in meinem Kopf, verdammt noch mal.
Hoy te ríes y te burlas en mi cara aunque sigo enamorada,
Heute lachst du und verspottest mich ins Gesicht, obwohl ich noch verliebt bin,
He borrado cada luna que nos vio fundir el ansia, amor,
Ich habe jeden Mond ausgelöscht, der uns die Sehnsucht verschmelzen sah, Liebling,
Hoy te ríes sin respeto de este alma que rompiste a dentelladas,
Heute lachst du respektlos über diese Seele, die du mit Bissen zerbrochen hast,
Hoy te ríes pero un día volverás y no habrá nada, nada.
Heute lachst du, aber eines Tages wirst du zurückkommen und da wird nichts sein, nichts.
Huellas que ya arrojé lejos de mi sesera,
Spuren, die ich schon weit aus meinem Kopf geworfen habe,
Cambié de rumbo como una veleta y me caiaiaí en esta celda.
Ich änderte die Richtung wie eine Wetterfahne und fiel in diese Zelle.
Te digo que no yo no quiero ya tu amor, que no, que no,
Ich sage dir nein, ich will deine Liebe nicht mehr, nein, nein,
No quiero ahogarme en tu marea, sola,
Ich will nicht in deiner Flut ertrinken, allein,
Mil madrugadas que intento olvidar gira la rueda maldita sea.
Tausend Morgengrauen, die ich zu vergessen versuche, das Rad dreht sich, verdammt noch mal.
Hoy te ríes y te burlas en mi cara aunque sigo enamorada,
Heute lachst du und verspottest mich ins Gesicht, obwohl ich noch verliebt bin,
He borrado cada luna que nos vio fundir el ansia, amor,
Ich habe jeden Mond ausgelöscht, der uns die Sehnsucht verschmelzen sah, Liebling,
Hoy te ríes sin respeto de este alma que rompiste a dentelladas,
Heute lachst du respektlos über diese Seele, die du mit Bissen zerbrochen hast,
Hoy te ríes pero un día volverás y no habrá nada, nada.
Heute lachst du, aber eines Tages wirst du zurückkommen und da wird nichts sein, nichts.
Te digo que no que yo no quiero ya tu amor, que no, que no, no.
Ich sage dir nein, dass ich deine Liebe nicht mehr will, nein, nein, nein.
Hoy te ríes y te burlas en mi cara aunque sigo enamorada,
Heute lachst du und verspottest mich ins Gesicht, obwohl ich noch verliebt bin,
He borrado cada luna que nos vio fundir el ansia, amor,
Ich habe jeden Mond ausgelöscht, der uns die Sehnsucht verschmelzen sah, Liebling,
Hoy te ríes sin respeto de este alma que rompiste a dentelladas,
Heute lachst du respektlos über diese Seele, die du mit Bissen zerbrochen hast,
Hoy te ríes pero un día volverás y no habrá nada, nada.
Heute lachst du, aber eines Tages wirst du zurückkommen und da wird nichts sein, nichts.





Авторы: Santisteban Marcos David, Dettoni Villagra Marco Cesar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.