Текст и перевод песни Pastora Soler - La Niña De Puerta Oscura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Niña De Puerta Oscura
Девушка из темного подъезда
La
Niña
De
Puerta
Oscura
Девушка
из
темного
подъезда
(Nota:
Lo
que
lee
es
lo
que
oigo.
Entre
's
están
las
palabras
(Примечание:
То,
что
вы
читаете,
это
то,
что
я
слышу.
Слова
в
апострофах
'
Pronunciadas
en
andaluz)
произносятся
на
андалузском
диалекте)
(Note:
What
I
hear
is
what
you
get.
Between
's
are
the
andalusian
(Note:
What
I
hear
is
what
you
get.
Between
's
are
the
Andalusian
Pronounced
words)
pronounced
words)
La
niña
de
Puerta
Oscura
se
dio
de
cara
con
él
Девушка
из
темного
подъезда
столкнулась
с
ним
лицом
к
лицу,
Los
ojos
de
calentura,
la
boca
como
un
clavel
Глаза
горящие,
губы
словно
гвоздика.
¿A
dónde
vas
niña
hermosa,
a
dónde
vas
por
ahí?
Куда
ты
идешь,
красавица,
куда
ты
так
спешишь?
Estoy
buscando
una
rosa,
la
rosa
del
mes
de
abril
Я
ищу
розу,
розу
месяца
апреля.
Y
al
verla
ponerse
como
una
amapola
И
видя,
как
она
краснеет,
словно
мак,
Manolo
Centeno
la
dijo
a
la
Lola
Маноло
Сентенo
сказал
Лоле:
"Limonar,
en
medio
del
limonar,
limonar,
"Лимонная
роща,
посреди
лимонной
рощи,
лимонная
роща,
De
conchas
y
caracolas
Из
ракушек
и
морских
улиток
Le
tengo
que
hacer
a
mi
Lola
una
casa
de
coral
Я
должен
построить
для
моей
Лолы
дом
из
кораллов,
Limonar,
limonar,
Лимонная
роща,
лимонная
роща,
Y
que
de
noche
las
olas
И
чтобы
ночью
волны
Con
verde
bata
de
cola
le
bailen
por
soleás"
В
зеленом
платье
со
шлейфом
танцевали
ей
солеа".
La
niña
de
Puerta
Oscura
a
verlo
no
ha
'vuerto'
más
Девушка
из
темного
подъезда
больше
не
'вернулась'
к
нему.
Y
Málaga
la
murmura
del
Palo
hasta
el
Limonar
И
Малага
шепчет
от
Пало
до
Лимонной
рощи,
Que
pena,
Manuel
Centeno,
que
no
quiera
de
venir
Как
жаль,
Мануэль
Сентенo,
что
она
не
хочет
прийти,
'Pa'
ver
este
clavel
moreno
que
me
ha
nacido
de
ti
'Чтобы'
увидеть
эту
смуглую
гвоздику,
которая
родилась
от
тебя.
Bordando
pañales
'pa'
su
criatura
Вышивая
пеленки
'для'
своего
ребенка,
Lloraba
Canales
la
de
Puerta
Oscura
Плакала
Каналес,
девушка
из
темного
подъезда.
"Limonar,
en
medio
del
limonar,
limonar,
"Лимонная
роща,
посреди
лимонной
рощи,
лимонная
роща,
De
conchas
y
caracolas
Из
ракушек
и
морских
улиток
Le
tengo
que
hacer
a
mi
Lola
una
casa
de
coral
Я
должен
построить
для
моей
Лолы
дом
из
кораллов,
Limonar,
limonar,
Лимонная
роща,
лимонная
роща,
Y
que
de
noche
las
olas
И
чтобы
ночью
волны
Con
verde
bata
de
cola
le
bailen
por
soleás
В
зеленом
платье
со
шлейфом
танцевали
ей
солеа.
Limonar,
limonar,
Лимонная
роща,
лимонная
роща,
¡ay
qué
pena
de
mi
limonar,
ay
qué
pena
de
mi
limonar!
Ах,
как
жаль
мою
лимонную
рощу,
ах,
как
жаль
мою
лимонную
рощу!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miquel Manuel Lopez Quiroga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.