Pastora Soler - La mala costumbre - Directo 2018 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pastora Soler - La mala costumbre - Directo 2018




La mala costumbre - Directo 2018
The Bad Habit - Live 2018
Tenemos la mala costumbre de querer a medias,
We have the bad habit of loving in half,
No mostrar lo que sentimos a los que estan cerca
Not to show what we feel to those who are near
Tenemos la mala costumbre de echar en falta lo que amamos,
We have the bad habit of missing what we love,
Sólo cuando lo perdemos es cuando añoramos.
Only when we lose it, we yearn.
Tenemos la mala costumbre de perder el tiempo,
We have the bad habit of wasting time,
Buscando tantas metas falsas, tantos falsos sueños,
Looking for so many false goals, so many false dreams,
Tenemos la mala costumbre de no apreciar lo que en verdad importa,
We have the bad habit of not appreciating what really matters,
Y sólo entonces te das cuenta de cuántas cosas hay que sobran.
And only then do you realize how many things there are that are left over.
Hoy te daría los besos que yo por rutina a veces no te di,
Today I would give you the kisses that I sometimes did not give you out of routine,
Hoy te daría palabras de amor y las caricias que perdí,
Today I would give you words of love and the caresses that I lost,
Cuanto sentimos cuanto no decimos y a golpes pides salir,
How much we feel, how much we do not say and you ask to come out with blows,
Escúchame antes que sea tarde, antes que el tiempo me aparte de ti.
Listen to me before it's too late, before time separates me from you.
Hoy te daría los besos que yo por rutina a veces no te di,
Today I would give you the kisses that I sometimes did not give you out of routine,
Hoy te daría palabras de amor y las caricias que perdí,
Today I would give you words of love and the caresses that I lost,
Cuanto sentimos, cuanto no decimos y a golpes pides salir,
How much we feel, how much we do not say and you ask to come out with blows,
Escúchame antes que sea tarde antes que el tiempo me aparte de ti.
Listen to me before it's too late before time separates me from you.
Tenemos la mala costumbre de buscar excusas,
We have the bad habit of making excuses,
Para no desnudar el alma y no asumir las culpas
For not baring our souls and not assuming the blame
Tenemos la mala costumbre de no apreciar lo que en verdad importa,
We have the bad habit of not appreciating what really matters,
Y sólo entonces te das cuenta de cuántas cosas hay que sobran.
And only then do you realize how many things there are that are left over.
Hoy te daría los besos que yo por rutina a veces no te di,
Today I would give you the kisses that I sometimes did not give you out of routine,
Hoy te daría palabras de amor y las caricias que perdí,
Today I would give you words of love and the caresses that I lost,
Cuanto sentimos cuanto no decimos y a golpes pides salir,
How much we feel, how much we do not say and you ask to come out with blows,
Escúchame antes que sea tarde antes que el tiempo me aparte de ti.
Listen to me before it's too late before time separates me from you.
Hoy te daría los besos que yo por rutina a veces no te di,
Today I would give you the kisses that I sometimes did not give you out of routine,
Hoy te daría palabras de amor y las caricias que perdí,
Today I would give you words of love and the caresses that I lost,
Cuanto sentimos cuanto no decimos y a golpes pides salir,
How much we feel, how much we do not say and you ask to come out with blows,
Escúchame antes que sea tarde antes que el tiempo me aparte de ti.
Listen to me before it's too late before time separates me from you.
Tenéis la mala costumbre.
You have the bad habit.





Авторы: Jose Abraham Martinez Pascual


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.