Pastora Soler - La soledad - Acústico) [En directo] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pastora Soler - La soledad - Acústico) [En directo]




La soledad - Acústico) [En directo]
Одиночество - Акустика) [Вживую]
Ya no lo que duele más
Я уже не знаю, что больнее
Si perderte o perderme yo
Терять тебя или терять себя
Si al final te he fallado a ti
Подвела ли я в итоге тебя
O a
Или себя
Ya no lo que pesa más
Я уже не знаю, что тяжелее
Si la mente o el corazón
Разум или сердце
Si es el miedo a quedarme sola
Или это страх остаться одной
Volverá la soledad sin piedad
Вернется одиночество безжалостное
Volverá a reprocharme tu adiós
Вернется, чтобы упрекнуть меня в твоем прощании
Regresa pronto, no te despidas
Возвращайся скорее, не прощайся
Deja las luces medio encendidas
Оставь свет полузажженным
No abandones este amor
Не покидай эту любовь
No abandones este amor
Не покидай эту любовь
Perdona pronto, que el tiempo oxida
Прости скорее, ведь время окисляет
Y nunca duerme quien nunca olvida
И тот, кто не забывает, никогда не спит
No abandones este amor
Не покидай эту любовь
No me faltes tanto
Не оставляй меня надолго
La soledad, la soledad, la soledad duele
Одиночество, одиночество, одиночество ранит
La soledad, la soledad, la soledad duele
Одиночество, одиночество, одиночество ранит
Ya no si pedir perdón
Я уже не знаю, просить ли прощения
O quizá perdonarme yo
Или, может быть, простить себя
¿Cómo se hace una vida nueva?
Как начать новую жизнь?
Volverá la soledad sin piedad
Вернется одиночество безжалостное
Volverá y se irá haciendo temor
Вернется и станет страхом
Regresa pronto, no te despidas
Возвращайся скорее, не прощайся
Deja las luces medio encendidas
Оставь свет полузажженным
No abandones este amor
Не покидай эту любовь
No abandones este amor
Не покидай эту любовь
Perdona pronto, que el tiempo oxida
Прости скорее, ведь время окисляет
Y nunca duerme quien nunca olvida
И тот, кто не забывает, никогда не спит
No abandones este amor
Не покидай эту любовь
No me faltes tanto
Не оставляй меня надолго
La soledad, la soledad, la soledad duele
Одиночество, одиночество, одиночество ранит
La soledad, la soledad, la soledad duele
Одиночество, одиночество, одиночество ранит
Arde Madrid conmigo dentro
Горит Мадрид, а я в нем
Aún estoy viva en el intento
Я все еще жива и пытаюсь
De que vuelvas, de que entiendas
Чтобы ты вернулся, чтобы ты понял
Que el que huye no encuentra jamás una solución
Что тот, кто бежит, никогда не найдет решения
Un corazón
Сердца
No abandones este amor
Не покидай эту любовь
No me falles más
Не подводи меня больше
Nunca me faltes
Никогда не оставляй меня
Regresa pronto, no te despidas
Возвращайся скорее, не прощайся
Deja las luces medio encendidas
Оставь свет полузажженным
No abandones este amor
Не покидай эту любовь
No me faltes tanto
Не оставляй меня надолго
La soledad, la soledad, la soledad duele
Одиночество, одиночество, одиночество ранит
La soledad, la soledad, la soledad duele
Одиночество, одиночество, одиночество ранит
La soledad, la soledad, la soledad duele
Одиночество, одиночество, одиночество ранит
La soledad, la soledad, la soledad duele
Одиночество, одиночество, одиночество ранит





Авторы: Thomas G:son, Tony Sanchez-ohlsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.