Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Quema El Amor
Die Liebe verbrennt mich
Hoy
es,
otro
día
más
Heute
ist
ein
weiterer
Tag
No
llamas,
no
se
mucho
más
de
ti
Du
rufst
nicht
an,
ich
weiß
nicht
viel
mehr
von
dir
Es
incierto
Es
ist
ungewiss
Que
fue
de
nuestro
cielo
Was
wurde
aus
unserem
Himmel
La
luna
ya
nos
dijo
no,
otra
vez.
Der
Mond
sagte
uns
schon
wieder
nein.
Ya
no
te
importaré,
lo
sé
Ich
werde
dir
nicht
mehr
wichtig
sein,
ich
weiß
es
Y
moriré
un
poco
Und
ich
werde
ein
wenig
sterben
Siempre
un
poco
más.
Immer
ein
bisschen
mehr.
Y
me
quema
el
amor
Und
die
Liebe
verbrennt
mich
Porque
no
estás
junto
a
mi
Weil
du
nicht
bei
mir
bist
En
ese
orilla
tan
muda
An
diesem
so
stummen
Ufer
Llena
de
soledad
Voller
Einsamkeit
Te
siento
lejos
y
ahora
Ich
fühle
dich
fern
und
jetzt
Se
habla
por
hablar
Redet
man
nur
daher
Ya
diste
la
vuelta
Du
hast
dich
schon
umgedreht
Dónde
estás,
dónde
iré
Wo
bist
du,
wohin
werde
ich
gehen
Si
ya
no
queda
futuro
Wenn
keine
Zukunft
mehr
bleibt
Es
todo
triste
y
oscuro
Ist
alles
traurig
und
dunkel
Si
no
te
puedo
acariciar
Wenn
ich
dich
nicht
streicheln
kann
Mis
lágrimas
siguen
cosidas
Meine
Tränen
bleiben
verbunden
A
tu
antojo
Nach
deinem
Belieben
Tan
sólo
hay
un
disfraz.
Es
gibt
nur
eine
Verkleidung.
Hoy
el
cielo
Heute
der
Himmel
Sigue
tan
manchado
Bleibt
so
befleckt
Yo
sigo
en
la
amargura
Ich
bleibe
in
der
Bitterkeit
De
tus
mil
recuerdos
Deiner
tausend
Erinnerungen
No
te
marches
Geh
nicht
weg
Inventaré
otra
luna
Ich
werde
einen
anderen
Mond
erfinden
Para
escapar
muy
lejos
de
ti.
Um
weit
weg
von
dir
zu
entkommen.
Ya
no
te
importaré,
lo
sé
Ich
werde
dir
nicht
mehr
wichtig
sein,
ich
weiß
es
Y
moriré
un
poco,
siempre
un
poco
más...
Und
ich
werde
ein
wenig
sterben,
immer
ein
bisschen
mehr...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodolfo Serrano Garcia
Альбом
Deseo
дата релиза
14-04-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.