Текст и перевод песни Pastora Soler - Me despido de ti
Me despido de ti
Я прощаюсь с тобой
Vuelves
de
repente
a
mi
camino
Ты
снова
возвращаешься
на
мой
путь
Ya
no
quiero
detenerte
Но
я
больше
не
хочу
тебя
останавливать
No
pretendo
estar
contigo
Я
не
имею
намерения
быть
с
тобой
No
me
vas
a
hacer
llorar
Ты
уже
не
заставишь
меня
плакать
No
te
espero
como
amigo
Я
не
жду
тебя
как
друга
Ya
no
mueres
por
mi
Ты
больше
не
умираешь
по
мне
Hoy
vives
contigo.
Сегодня
ты
живешь
для
себя.
Sigo
desafiando
al
destino
Я
все
еще
бросаю
вызов
судьбе
No
me
duele
recordarte
Мне
не
больно
вспоминать
тебя
Ya
cumplimos
el
castigo
Мы
уже
отбыли
свой
срок
Si
esta
escrito
o
es
azar
Будь
то
судьба
или
случай
Sufrir
por
uno
mismo
Страдать
в
одиночестве
Ya
no
muero
por
ti
Я
больше
не
умираю
по
тебе
Hoy
vivo
conmigo.
Сегодня
я
живу
для
себя.
Hoy
me
despido
de
ti
Сегодня
я
прощаюсь
с
тобой
Sin
temor
a
vivir
Не
боясь
жить
Sobran
ya
las
palabras.
Слова
уже
излишни.
Hoy
no
te
guardo
rencor
Сегодня
я
не
держу
на
тебя
зла
Te
regalo
ese
adiós
Я
дарую
тебе
этот
прощальный
привет
Abrazada
a
mi
libertad.
Обнимая
свою
свободу.
Sola
tu
silencio
esta
de
sobra
Осталась
только
пустота
твоего
отсутствия
El
vacío
que
dejaste
Пустоты,
которую
ты
оставил
Como
ves
ya
no
me
estorba
Как
видишь,
она
больше
не
мешает
мне
Y
volar
como
las
aves
И
летать,
как
птицы
Deslizándose
en
el
aire
Скользя
по
воздуху
A
la
sombra
del
pasado
В
тени
прошлого
Hoy
vivimos
otra
historia.
Сегодня
мы
переживаем
другую
историю.
Hoy
me
despido
de
ti
Сегодня
я
прощаюсь
с
тобой
Sin
temor
a
vivir
Не
боясь
жить
Sobran
ya
las
palabras.
Слова
уже
излишни.
Hoy
no
te
guardo
rencor
Сегодня
я
не
держу
на
тебя
зла
Te
regalo
este
adiós
Я
дарую
тебе
этот
прощальный
привет
Abrazada
a
mi
libertad.
Обнимая
свою
свободу.
Hoy
me
despido
de
ti
Сегодня
я
прощаюсь
с
тобой
Sin
temor
a
vivir
Не
боясь
жить
Sobran
ya
las
palabras.
Слова
уже
излишни.
Hoy
no
te
guardo
rencor
Сегодня
я
не
держу
на
тебя
зла
Te
regalo
este
adiós
Я
дарую
тебе
этот
прощальный
привет
Abrazada
a
mi
libertad.
Обнимая
свою
свободу.
Hoy
me
despido
de
ti
Сегодня
я
прощаюсь
с
тобой
Sin
temor
a
vivir
Не
боясь
жить
Sobran
ya
las
palabras.
Слова
уже
излишни.
Hoy
no
te
guardo
rencor
Сегодня
я
не
держу
на
тебя
зла
Te
regalo
este
adiós
Я
дарую
тебе
этот
прощальный
привет
Abrazada
a
mi
libertad.
Обнимая
свою
свободу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Cesar Dettoni Villagra, Jeronimo Jose Mansur Gonzalez, Lara What Song Pop Sl, Javier Rodriguez Benito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.