Текст и перевод песни Pastora Soler - No Hay Manera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
llevas
por
la
calle
de
la
locura
Ты
ведешь
меня
по
улице
безумия,
Tú
eres
sol
y
yo
soy
Luna
Ты
— солнце,
а
я
— луна,
Y
detrás
tuya
siempre
voy.
И
я
всегда
следую
за
тобой.
Mañana,
tarde,
noche
y
madrugada
Утром,
днем,
вечером
и
на
рассвете
El
alma
tengo
empeñada
Моя
душа
заложена,
Embrujá
por
tu
querer.
Околдована
твоей
любовью.
Será,
que
estoy
amando
algo
imposible
Может
быть,
я
люблю
что-то
невозможное,
O
que
tu
amor
no
es
verdadero
Или
твоя
любовь
не
настоящая,
Pero
es
tan
fuerte
que
me
arrastra
a
la
pasión.
No...
Но
она
так
сильна,
что
влечет
меня
к
страсти.
Нет...
No
hay
manera,
de
olvidarte
aunque
yo
quiera.
No...
Нет
способа
забыть
тебя,
даже
если
я
захочу.
Нет...
No
hay
un
día,
que
no
te
sueñe
a
la
verita
mía.
No...
(bis)
Нет
ни
дня,
чтобы
я
не
мечтала
о
тебе
по-настоящему.
Нет...
(дважды)
Te
llevo
clavaito
en
las
entrañas
Ты
засел
у
меня
в
душе,
En
la
luz
de
mi
esperanza
В
свете
моей
надежды
Y
a
la
vez
mi
oscuridad
И
в
то
же
время
в
моей
тьме.
Camino,
unidos
al
mañana
Иду,
навстречу
завтрашнему
дню,
Sentaditos
sobre
la
playa
Сидя
на
пляже,
Yo
medito
mi
soledad.
Я
размышляю
о
своем
одиночестве.
Será,
que
estoy
amando
algo
imposible
Может
быть,
я
люблю
что-то
невозможное,
O
que
tu
amor
no
es
verdadero
Или
твоя
любовь
не
настоящая,
Pero
es
tan
fuerte
que
me
arrastra
a
la
pasión.
Но
она
так
сильна,
что
влечет
меня
к
страсти.
No
hay
manera
de
olvidarte
aunque
yo
quiera.
No...
Нет
способа
забыть
тебя,
даже
если
я
захочу.
Нет...
No
hay
un
día
que
no
te
sueñe
a
la
verita
mía.
No...
(bis)
Нет
ни
дня,
чтобы
я
не
мечтала
о
тебе
по-настоящему.
Нет...
(дважды)
Aunque
mañana
yo
estaré
tan
lejos
Хотя
завтра
я
буду
так
далеко,
Mi
pensamiento
se
queda
en
tu
playa
Мои
мысли
останутся
на
твоем
пляже,
Abrazada
por
las
olas
y
el
sol
de
tu
mirada
В
объятиях
волн
и
солнца
твоего
взгляда,
De
tu
mirada.
Твоего
взгляда.
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
No
hay
manera...
Нет
способа...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Ruiz Queco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.