Pastora Soler - No te atrevas a olvidarme - Directo 2018 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pastora Soler - No te atrevas a olvidarme - Directo 2018




No te atrevas a olvidarme - Directo 2018
Don't you dare forget me - Live 2018
Tengo que decirte que sin ti no cierran las heridas
I have to tell you that it’s my wounds that refuse to heal without you
Que, sin ti, jamás encuentro una salida
That, without you, I can never find a way out
Que no soy lo que espero, que no llego al intento
That I am not what I aspire, that I am not what I intend
De lo que quiero ser y no soy
To be and I’m not
Tengo que decirte que te llevo dentro de mi alma
I have to tell you that I carry you within my soul
Que, sin ti, pierdo la fe, pierdo la calma
That, without you, I lose faith, I lose peace
Porque cuando estás lejos busco ser tu reflejo
Because when you’re far away I try to reflect you
Sentirte aquí, cerca de
To feel you here, close to me
marcaste mi alma a fuego lento, con cada mirada
You marked my soul with a slow burning fire, with every glance
Con cada beso que me diste, con lo que sabías que necesitaba
With every kiss you gave me, with what you knew I needed
me das todo, me das fuerza, me das alas
You give me everything, you give me strength, you give me wings
Tú, mi aventura, mis ganas de amar
You, my adventure, my desire to love
No te atrevas a olvidarme y a dejarme sin tus besos
Don't you dare to forget me and leave me without your kisses
No me digas que te llevas cada uno de mis sueños
Don't tell me that you are taking away every one of my dreams
No te atrevas a decirme, a la cara, que lo siento
Don't you dare tell me, to my face, that you're sorry
Para luego convencerme de tu arrepentimiento
To then convince me of your regret
No te atrevas, no te atrevas a olvidarme
Don't you dare, don't you dare forget me
Ni me vengas con que necesitas tiempo
And don't tell me you need time
Tú, que me amaste, como nunca supo nadie
You, who loved me, as no one else ever did
No te atrevas a olvidarme
Don't you dare forget me
Tengo que decirte que hace tiempo que ya no consigo
I have to tell you that for some time now I have not been able
Conciliar el sueño si no estás conmigo
To fall asleep if you're not with me
Que en las horas, me pasa, que se me hacen eternas
That in the hours, I happen, they seem like an eternity
Que sin ti yo no a dónde voy
That without you I don't know where I'm going
marcaste mi alma a fuego lento, con cada mirada
You marked my soul with a slow burning fire, with every glance
Con cada beso que me diste, con lo que sabías que necesitaba
With every kiss you gave me, with what you knew I needed
me das todo, me das fuerza, me das alas
You give me everything, you give me strength, you give me wings
Tú, mi aventura, mis ganas de amar
You, my adventure, my desire to love
No te atrevas a olvidarme y a dejarme sin tus besos
Don't you dare to forget me and leave me without your kisses
No me digas que te llevas cada uno de mis sueños
Don't tell me that you are taking away every one of my dreams
No te atrevas a decirme, a la cara, que lo siento
Don't you dare tell me, to my face, that you're sorry
Para luego convencerme de tu arrepentimiento
To then convince me of your regret
No te atrevas, no te atrevas a olvidarme
Don't you dare, don't you dare forget me
Ni me vengas con que necesitas tiempo
And don't tell me you need time
Tú, que me amaste, como nunca supo nadie
You, who loved me, as no one else ever did
No te atrevas a olvidarme
Don't you dare forget me
No te atrevas a decirme, a la cara, que lo siento
Don't you dare tell me, to my face, that you're sorry
Para luego convencerme de tu arrepentimiento
To then convince me of your regret
No te atrevas, no te atrevas a olvidarme
Don't you dare, don't you dare forget me
Ni me vengas con que necesitas tiempo
And don't tell me you need time
Tú, que me amaste, como nunca supo nadie
You, who loved me, as no one else ever did
No te atrevas a olvidarme
Don't you dare forget me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.